12 fan club的音乐作品
作品信息
作词:みきとP 作曲:みきとP 编曲:みきとP 呗:GUMI?镜音リン NICO编号:sm18623327
歌词:
神戸 中央区 元町。 駅前 今日から ドキドキ ニーハオハンユー 讲座 大人、中高生、おばちゃんに 「こんにちわ」 「ダメダメここでは あなたも“你好”!」 マジで。 テキスト 三ページ 早くも ここは とにかく 羞耻心に胜つぞ 一万三千円の月谢は 安くない 好好大家(ハオハオダージャ) ご机嫌いかが 『お母さん お马さん』 妈马(マーマ) 『ここはどこ 君は谁』 你是谁阿(シィシェイアー) 大好きな ワン?リーホンに 大好きだって言うため ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 いーある ふぁんくらぶ だんだん君と 同じ言叶が 使えるね うぉーあいにー 言えるかな そこで知り合った女子高生 ミカちゃん 曰く、台湾で ジェイ?チョウのコンサート それは 行かなきゃだめだ ところで ミカちゃん しれっと言ってるけど 海外だよ? まじで。 エンジンかかってんな ミカちゃん ここは とにかく 便乗して顽张るか 六万数千の旅费も 安くない それでは再见(サイチェン) バイト探さなきゃ 『すみません、お嬢さん』 小姐(シャオジェ) 『これ一つ いくらでしょう』 多少銭(ドゥシャオチェン) 天国の レスリー?チャンに おやすみなさいって言うため ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 いーある ふぁんくらぶ だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく 憧れて 梦中になって 一ヶ月 二ヶ月 半年过ぎた リア友は 少し减ったけど それも しかたないや ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 いーある ふぁんくらぶ だんだん君と 同じ言叶が 使えるね ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地 いーある ふぁんくらぶ だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく うぉーあいにー 言わせてよ うぉーあいにー 言えるかな
中文歌词翻译:
神户 中央区 元町。 车站前 从今天开始 心跳不已 你好汉语 讲座 对成人、初高中生、老婆婆说 「…您好」 「不行不行 在这里你也要用“你好!”」 真的吗…。 text 第三页 早就翻好了 在这里 总而言之 要战胜羞耻心 一万三千元的学费 不便宜 好好大家 您好吗 『母亲 马』 妈马 『这里是哪里 你是谁』 你是谁阿 为了对超级喜欢的王力宏 说超级喜欢 hi hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club 渐渐地 能和你使用一样的语言了呢 我爱你 能否说出呢 在那里 认识的女子高中生 mika→ 说 在台湾 有周杰伦的演唱会 那 不去不行啊 话说回来 虽然mika平静地 这麼说了 那可是海外哦? 不要啊…? 别发动引擎啊 mika 在这里 总而言之 努力搭便车吧 六万几千元的旅费 不便宜 那麼再见 不得不去找零工啊 『抱歉、小姐』 小姐 『这个一个要多少钱』 多少钱 为了对天国的张国荣 说安息 hi hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club 渐渐地明白了 你想传达的心意 憧憬著 如在梦中 过了一个月 三个月 半年 即使现实中的朋友在减少 那也没有办法 hi hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club 渐渐地 能和你使用一样的语言了呢 hi hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club 渐渐地明白了 你想传达的心意 我爱你 让我说出来吧 我爱你 能否说出呢