九年级诗经两首的译文

《关睢》译文:睢鸠应和相鸣唱,在那黄河小岛上。美丽善良好姑娘,她是我的好对象。荇菜有高又有低,左挑右选忙采摘。美丽善良好姑娘,一心在梦里求娶。求娶心思未实现,日夜把她勤思念。思绪绵绵把忧添,翻来覆去难入眠。荇菜高低一棵棵,左挑右选忙采取。美丽善良好姑娘,弹琴奏琵相亲热。荇菜高低一棵棵,左挑右选忙采摘。美丽善良好姑娘,敲竹打鼓逗她乐。 《蒹葭》译文:河岸芦苇茂苍苍,早晨秋露结成霜。心中思念好姑娘,她在小河那一边。逆河而上去找她,道路危险又漫长。顺水而下去找她,好像她在水中央。 河岸芦苇茂又密,早晨露水未晒干。心中思念好姑娘,她在河的那一边。逆河而上去找她,道路渐高又危险。顺流而下把她找,好像她在水中滩。 河岸芦苇密麻麻,早晨秋露未全干。心中思念好姑娘,她在河的那一边。逆河而上去找她,道路险阻又转弯。顺水而下去找她,好像她在水中滩。