曲奇和饼干的区别是什么?
饼干这个词最开始来源于拉丁文的“biscoctus”,或“twice baked”。古罗马军队的配给粮食就是饼干。面包干、压缩饼干、饼块、土司干等这些食品都来源于“biscoctus”。现代科学技术的发展催生出越来越多的饼干产品。部分小糕点和华夫饼等也被归类到这类食品里面。大部分以英语为母语的国家依然保留着对传统的“饼干”的定义。在美国,“biscuit”被重新定义为“一种小小个的,软软的,能够快速发酵的上桌时依然热腾腾的面包产品。通常可以替代面包,搭配着其他菜色一起吃。”\x0d\而根据《牛津词典》的解释,“biscuit”这个词早在14世纪开始就有人在使用了。里面具体的释义如下:饼干,一种又脆又干的面包,有软的,也有硬的,通常用平薄的蛋糕模制作而成。其主要原料是面粉、水,有时也会加入牛奶,不需要酵母。而糖果饼干或花式饼干通常味道和款式不一。在这个释义里,饼干的“硬”的特性并没有被突出强调。而在美国的《韦伯斯特词典》里,其对饼干的释义为:一种小小的烘焙点心,通常用面粉和牛奶发酵而成。\x0d\《牛津词典》对曲奇也有释义:在苏格兰,曲奇是烘焙师对普通小面包的通称。在美国,曲奇通常指的是小小的,扁的甜点(也就是英国的饼干)。而在很多地方,例如南非和加拿大,曲奇指的是各种各样形状的,咸的,甜的小点心。\x0d\《牛津美国食品与饮料百科全书》中提到:“17世纪,早期的英国和荷兰移民将曲奇带到美国。当时,英国人把薄脆小甜饼和马卡龙等称作小点心,种子饼干和茶点。而荷兰人称这些为“koekjes”,也就是饼干,后期慢慢衍变为“cookie”和“cookey ”也就变成了美国词汇。美国独立战争之后,美国各地人民来到纽约后就慢慢对曲奇这个词习以为常,因此这种叫法就慢慢被普及了。”\x0d\饼干和曲奇之间的异同实在很难一下子说明白。如果你是一个美国人,要跟你的英国朋友争论语义学上的不同的话,那就更加难以解释了。饼干和曲奇的称呼在不同的地区会不一样,这是真的。但饼干和曲奇毕竟还是有不同之处的,以下是一些区分的小技巧。主要是通过观察饼干或曲奇的大小、质地和味道来区分。\x0d\按地区分\x0d\你住在哪里决定了你对这种食物的称呼。美国人印象中的曲奇通常被英国人和爱尔兰人称作饼干。在英国和爱尔兰,饼干同时也被称作“消化饼干”,尤其是那些晚餐后食用或作为茶点的甜点。\x0d\美国饼干和曲奇的甜度\x0d\在美国,如何区分饼干和曲奇会涉及到这两种食物的甜度。曲奇通常比饼干要甜腻,含糖量通常比较多,在菜单上还通常被归类到甜点这一栏目里。而饼干则被归类到早餐栏目里。\x0d\饼干和曲奇的大小和质地\x0d\要区分饼干和曲奇,还要看它们的大小和质地。曲奇通常比饼干还要平。饼干通常有两种,一种是早餐饼干,看起来很像司康饼。另一种是甜点饼干,看起来更像曲奇。早餐饼干通常含有各种各样的发酵助剂,这些发酵助剂通常也会被应用到曲奇制作当中。例如鸡蛋、小苏打、泡打粉等。但早餐饼干里有时还会加入酵母。这样的话,早餐饼干就比曲奇要轻盈、蓬松。甜点饼干之所以跟曲奇很像是以为它们很平。实际上,甜点饼干比曲奇要稠密。如果你觉得手上的曲奇要泡一下再吃才比较好吃的话,那就代表这是饼干,而不是曲奇。\x0d\饼干和曲奇的配菜\x0d\如果你还是不能分辨出哪一种是曲奇,哪一种是饼干,那你还可以看看它们是跟什么配着一起吃的,也许可以给你一些提示。曲奇通常是跟雪糕搭配着吃的,另外,还配着一杯牛奶和一客巧克力点心。如果你吃的是饼干的话,通常会有酱汁,黄油或奶酪配着上桌。