I shut love out, in turn shall be shut out from love.这句话有错吗?
很对的,很好的句子,你写的吗?
翻译:我隔绝了爱,反过来也将被爱隔绝。
语法也没问题。shut的过去式和过去分词一样。shut love out=shut out love
shut out [简明英汉词典]
v.关在外面, 遮住, 排除, 使不能得分
很对的,很好的句子,你写的吗?
翻译:我隔绝了爱,反过来也将被爱隔绝。
语法也没问题。shut的过去式和过去分词一样。shut love out=shut out love
shut out [简明英汉词典]
v.关在外面, 遮住, 排除, 使不能得分