寂静之声歌词表述什么?
寂静之声歌词表述:反对种族歧视和用无声反抗暴力,后来用作毕业生的主题曲。
歌曲:《寂静之声(The Sound of Silence)》
歌手:Paul Simon、Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
歌词:
Hello darkness, my old friend,I've come to talk with you again
别来无恙,黑暗我的老友,我重又来向你将心声倾吐
Because a vision softly creeping,Left its seeds while I was sleeping
因为一幅幻象在我眠中悄然潜入,深埋下它的火种
And the vision that was planted in my brain
而那深植在我心田的幻景啊
Still remain,with in the sound of silence
至今还留在,仍栖身于寂静之声中
In restless dreams I walked alone,Narrow streets of cobblestone
无休的长梦中我踽踽独行,走在石砾所铺的狭窄街头
Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and damp
街灯的光之下,我竖起衣领阻隔冷湿的苦痛
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹灯的疾闪刺痛我的双眸——仅撕裂夜空
That split the night,And touched the sound of silence
光芒划破了夜空,触动了寂静之声
And in the naked light I saw,Ten thousand people, maybe more
无遮拦的灯光中我目睹,成千上万仍有余的众生
People talking without speaking,People hearing without listening
夸其谈却言不由衷,纷杂充耳却无心细聆
People writing songs that voices never share
谱写乐曲却无人同歌
And no one dare disturb the sound of silence
无人敢于击碎这寂静之声
"Fools" said I, "You do not know,Silence like a cancer grows”
“愚人啊”,我说,“你们不知寂静如痼疾将入肓
Hear my words that I might teach you,Take my arms that I might reach you
聆听我言语,我方能将你教导
But my words like silent as raindrops fell,And echoed in the wells of silence
抓住我手臂,我方能将你拯救”
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
众生仍对着自己塑起的,霓虹偶像膜拜顶礼
And the sign flashed out its warning,And the words that it was forming
而灯火在告示牌上,正凝成示警的讯息
And the sign said:"The words of the prophets are written on the subway walls
那告示说道: "先知的告诫写在地铁的墙上
and tenement halls,And whispered in the sound of silence
与廉价的公寓,在寂静之声的深处低语”
扩展资料:
创作背景
1964年,保罗·西蒙移居欧洲后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱乐部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为汤姆·威尔森(Tom Wilson),并且重新与他的老搭档加芬克尔合作。
他们在1964年录制的专辑《Wednesday Morning》,其中包括歌曲《The Sound Of Silence》的销量不是很好,使得西蒙返回伦敦。
1967年,保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Garfunkel)有一个重要的计划是为电影《毕业生》担任音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》 。