登金陵凤凰台原文及翻译
登金陵凤凰台的原文如下:
作者李白 朝代唐
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
译文:
凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台伴着江水仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。
我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。
《登?陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙?的杰作。
“凤凰台上凤凰游,凤去台空江?流。”开头两句写凤凰台的传说,?四字中连?了三个凤字,却不嫌重复,?节流转明快,极其伏美。凤凰台故址在今南京市凤凰?。
“吴宫花草埋幽径,晋代?冠成古丘。”由眼前之景进?步?发,联想到六朝的繁华。
“三?半落青天外,?中分?鹭洲。”两句由抒情转为写景。诗?并没有?直沉浸在对历史的凭吊之中,?抽出思绪将?光投向了眼前的河?。
“总为浮云能蔽?,长安不见使?愁。”这两句诗寄寓着深意。长安是朝廷的所在,?是帝王的象征。李?这两句诗暗?皇帝被奸邪包围,报国?门,他的?情是?分沉痛的。