美国电影爱在日落黄昏时片尾曲歌词翻译
美国电影《爱在日落黄昏时》片尾曲叫《An Ocean Apart》。
歌名:An Ocean Apart
所属专辑:Before Sunrise, Before Sunset, Before Midnight (Bandes originales des films de Richard Linklater)
时长:3:56
歌手:Julie Delpy
歌词:
Now we are together sitting out in the sunshine
如今我们相拥在阳光下
But soon we'll be apart and soon it'll be night at noon
但不久后午夜降临 我们不得不分开
Now things are fine the clouds are far away in the sky
如今万事皆宜 云停留在远空
But soon i'll be on a plane and soon you'll feel the cold rain
但不久我坐上返程的飞机 而你独自被冷雨浸透
you promised to stay in touch when we're apart
你答应了会在我们分开时保持联系
You promised before left that you'll always love me
在临别前,你答应了会一直爱我
Time goes by,and people cry and everything goes too fast
时光飞逝,人们的眼泪也止不住万事皆非
Now we are each other enjoying each moment with one another
如今我们拥有彼此的时光
But soon i'll be miles away and soon the phone'll be our only way
但不久我将在千里之外 电话是我们沟通的唯一方式
Now i am in your arms feeling pearl love and warm
如今我倒在你怀里感觉到了珍爱和温暖
But soon i'll be alone and soon your voice'll changes town
但不久我就孤单一个人 ?
You promised we'll never break up over the telephone
你答应了我们决不在电话里面谈起分手
You said our love was stronger than an ocean apart
你说即使比海更遥远的距离也无法拆开我们
Time goes by and people lie and everything goes too fast
时光飞逝,人们的谎言也止不住万事皆非
Let's not fool ourselves in vain this far away trip will give us pain
我们别再白费力气 自欺欺人 这种两两分离让我们彼此痛苦
We'll have to be so strong to keep our love from going wrong
不得不变得更强大来守护我们的爱情
Distance will make us cold even put our love on hold
遥远的距离使人心寒,爱也无法让我们感受温暖
But soon we'll meet again and soon it'll be bright at noon again
但不久我们又将相聚 在那阳光洒满的午后
You promised not to lose faith in our love when i'm away
你答应了不会因为我的离开 而对我们的爱失去信心
You promised so much to me but now you've left me
你答应了我好多东西 但如今你离开了我
We go by and then we lie and all these time we wasted
我们为错过彼此而找借口撒谎,那我们在一起的时光就都白费了
Time goes by, and people lie and everything goes too fast
时光飞逝,人们的谎言也止不住万事皆非
Time went by, and we died, and everything went too fast
旧时光一去不复返,我们死去,一切都恍若隔世
everything went too fast
一切来得快,去得也快
everything went too fast
一切来得快,去得也快
everything went too fast
一切来得快,去得也快