初音未来八王子P的weenendergirl假名歌词

Weekender Girl

作词:kz

作曲:八王子P 编曲:kz

呗:初音ミク 翻译:黑暗新星

きらびやかなストロボが ki ra bi ya ka na su to ro bo ga 光辉灿烂的闪光灯 ときめくLEDが

to ki me ku L E D ga 令人心动的LED

私(わたし)の手(て)を取(と)り走(はし)る wa ta shi no te wo to ri ha shi ru 将我的手牵着奔跑起来

つまずいて目(め)が醒(さ)めた Ah ta u ma zu i te me ga sa me ta ah 却因摔倒而醒来 Ah

まだ头(あたま)の中(なか)にある ma da a ta ma no na ka ni a ru 仍然残留在脑中的

刺激的(しげきてき)なラインと

shi ge ki te ki na ra i n to 刺激性的线条

手元(てもと)に流(なが)れる时间(じかん) te mo to ni na ga re ru ji ka n 与手边流过的时间

见比(みくら)べたら溜(た)め息(いき) mi ku ra be ta ra ta me i ki 比较着发出了叹息

巡(めぐ)り巡(めぐ)るの

me gu ri me gu ru no 将那些不断盘旋着的

退屈(たいくつ)な日々(ひび)を超(こ)える ta i ku tsu na hi bi wo ko e ru 无聊的日子超越

今日(きょう)も梦(ゆめ)を见(み)るわ kyo u mo yu me wo mi ru wa 今天也在做着梦

七色(なないろ) 辉(かがや)く音(おと) na na i ro ka ga ya ku o to 闪耀着七色光芒的声音

空间(くうかん)を埋(う)め尽(つ)くす ku u ka n wo u me tsu ku su

将空间填满

幸(しあわ)せ离(はな)したくないの

shi a wa se ha na shi ta ku na i no 幸福到不想离开

ほら 両手(りょうて)を高(たか)く上(あ)げて ho ra ryo u te wo ta ka ku a ge te 来吧 将双手高高举起

プリズムの向(む)こう侧(がわ) pu ri zu mu no mu ko u ga wa 在棱镜的另一侧 待(ま)ちきれない ma chi ki re na i 无法继续等待

Weekender Girl

どんなに睨(にら)んでみても do n na ni ni ra n de mi te mo 不管怎么盯着

カレンダーはまだ真(ま)ん中(なか) ka re n da a wa ma da ma n na ka 日历也还停留在正中央

ヘッドフォンから漏(も)れ出(だ)した he ddo fo n ka ra mo re da shi ta 从耳机里漏出的

ビートはちょっと走(はし)り気味(ぎみ) bi i to wa cho tto ha shi ri gi mi 节奏让人想奔跑起来

缲(く)り返(かえ)してく

ku ri ka e shi te ku 从不断重复的

日々(ひび)を抜(ぬ)け出(だ)して hi bi wo nu ke da shi te 日子里脱身而出

恋(こい)に落(お)ちてゆく ko i ni o chi te yu ku 向恋爱坠去的 この体(からだ) ko no ka ra da 这具身体

空中(くうちゅう)へ ku u chu u e 向着空中

ふわり浮(う)かんでく fu wa ri u ka n de ku 轻飘飘地浮起来

今日(きょう)も梦(ゆめ)を见(み)るわ kyo u mo yu me wo mi ru wa

今天也在做着梦

七色(なないろ) 响(ひび)くツイーター na na i ro hi bi ku tsu i i ta a 响起了七色音符的扬声器

空间(くうかん)を満(み)たしてく ku u ka n wo mi ta shi te ku 将空间填满

幸(しあわ)せ离(はな)したくないの

shi a wa se ha na shi ta ku na i no 幸福到不想离开

ほら 両手(りょうて)を高(たか)く上(あ)げて ho ra ryo u te wo ta ka ku a ge te 来吧 将双手高高举起

プリズムの向(む)こう侧(がわ) pu ri zu mu no mu ko u ga wa 在棱镜的另一侧 待(ま)ちきれない ma chi ki re na i 无法继续等待 Weekender Girl