初音未来八王子P的weenendergirl假名歌词
Weekender Girl
作词:kz
作曲:八王子P 编曲:kz
呗:初音ミク 翻译:黑暗新星
きらびやかなストロボが ki ra bi ya ka na su to ro bo ga 光辉灿烂的闪光灯 ときめくLEDが
to ki me ku L E D ga 令人心动的LED
私(わたし)の手(て)を取(と)り走(はし)る wa ta shi no te wo to ri ha shi ru 将我的手牵着奔跑起来
つまずいて目(め)が醒(さ)めた Ah ta u ma zu i te me ga sa me ta ah 却因摔倒而醒来 Ah
まだ头(あたま)の中(なか)にある ma da a ta ma no na ka ni a ru 仍然残留在脑中的
刺激的(しげきてき)なラインと
shi ge ki te ki na ra i n to 刺激性的线条
手元(てもと)に流(なが)れる时间(じかん) te mo to ni na ga re ru ji ka n 与手边流过的时间
见比(みくら)べたら溜(た)め息(いき) mi ku ra be ta ra ta me i ki 比较着发出了叹息
巡(めぐ)り巡(めぐ)るの
me gu ri me gu ru no 将那些不断盘旋着的
退屈(たいくつ)な日々(ひび)を超(こ)える ta i ku tsu na hi bi wo ko e ru 无聊的日子超越
今日(きょう)も梦(ゆめ)を见(み)るわ kyo u mo yu me wo mi ru wa 今天也在做着梦
七色(なないろ) 辉(かがや)く音(おと) na na i ro ka ga ya ku o to 闪耀着七色光芒的声音
空间(くうかん)を埋(う)め尽(つ)くす ku u ka n wo u me tsu ku su
将空间填满
幸(しあわ)せ离(はな)したくないの
shi a wa se ha na shi ta ku na i no 幸福到不想离开
ほら 両手(りょうて)を高(たか)く上(あ)げて ho ra ryo u te wo ta ka ku a ge te 来吧 将双手高高举起
プリズムの向(む)こう侧(がわ) pu ri zu mu no mu ko u ga wa 在棱镜的另一侧 待(ま)ちきれない ma chi ki re na i 无法继续等待
Weekender Girl
どんなに睨(にら)んでみても do n na ni ni ra n de mi te mo 不管怎么盯着
カレンダーはまだ真(ま)ん中(なか) ka re n da a wa ma da ma n na ka 日历也还停留在正中央
ヘッドフォンから漏(も)れ出(だ)した he ddo fo n ka ra mo re da shi ta 从耳机里漏出的
ビートはちょっと走(はし)り気味(ぎみ) bi i to wa cho tto ha shi ri gi mi 节奏让人想奔跑起来
缲(く)り返(かえ)してく
ku ri ka e shi te ku 从不断重复的
日々(ひび)を抜(ぬ)け出(だ)して hi bi wo nu ke da shi te 日子里脱身而出
恋(こい)に落(お)ちてゆく ko i ni o chi te yu ku 向恋爱坠去的 この体(からだ) ko no ka ra da 这具身体
空中(くうちゅう)へ ku u chu u e 向着空中
ふわり浮(う)かんでく fu wa ri u ka n de ku 轻飘飘地浮起来
今日(きょう)も梦(ゆめ)を见(み)るわ kyo u mo yu me wo mi ru wa
今天也在做着梦
七色(なないろ) 响(ひび)くツイーター na na i ro hi bi ku tsu i i ta a 响起了七色音符的扬声器
空间(くうかん)を満(み)たしてく ku u ka n wo mi ta shi te ku 将空间填满
幸(しあわ)せ离(はな)したくないの
shi a wa se ha na shi ta ku na i no 幸福到不想离开
ほら 両手(りょうて)を高(たか)く上(あ)げて ho ra ryo u te wo ta ka ku a ge te 来吧 将双手高高举起
プリズムの向(む)こう侧(がわ) pu ri zu mu no mu ko u ga wa 在棱镜的另一侧 待(ま)ちきれない ma chi ki re na i 无法继续等待 Weekender Girl