灌篮高手中的歌曲《直到世界的尽头》日语歌词是什么
世界が终わるまでは…
直到世界的尽头
歌手:WANDS
所属专辑:CLIMAX 90's Fantastic Songs
大都会に 仆はもう一人で
大都会中 我独自一人
投げ舍てられた 空カンのようだ
好似空罐一样被抛弃了
互いのすべてを 知りつくすまでが
虽然已经清楚的了解对方
爱ならば?いっそ 永久(とわ)に眠ろうか...
但若我们之间存有爱 不如永远地长眠吧
世界が终るまでは 离れる事もない
当世界终结之时 我们便不会分开
そう愿っていた 几千の夜と
在几千个夜晚里 我总是这么想
戻らない时だけが 何故辉いては
但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡
やつれ切った 心までも 壊す...
内心也被破损...
はかなき想い... このTragedy Night
无限的念...在这伤郁的夜晚
そし人は 形(こたえ)を求めて
人们在这里寻找かけがえのない 何かを失う
究竟是遗失了什么不可代替的
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
在这个充满欲望的
街道里
星屑も 仆らを 灯せない
夜空的星屑也不再照耀我们
世界が终る前に 闻かせておくれよ
在世界终结之前 请听我说啊
満开の花が 似合いのCatastrophe
盛开的花 与这个悲惨的结局非常相衬
谁もが望みながら 永远を信じない
谁会在一边期望之时 不相信未来
…なのに きっと 明日を梦见てる
...然而到了明天 他们也会一直追逐梦想
はかなき日々と このTragedy Night
无限的日子 在这个悲伤的夜晚
世界が终るまでは 离れる事もない
当世界终结之时 我们便不会分开
そう愿っていた 几千の夜と
在几千个夜晚里 我总是这样想
戻らない时だけが 何故辉いては
但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡
やつれ切った 心までも 壊す...
内心也被破损...
はかなき想い... このTragedy Night
无限的思念...在这个悲伤的夜晚
このTragedy Night
在这个悲伤的夜晚
扩展资料:
《直到世界终结(世界が终わるまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。
该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。
当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。
《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。
在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。