求会俄语的小伙伴翻译下“我可以拥抱你吗?”这句话
Можно
тебя
обнять?
某一即达
嗯啊切
我可以拥抱你吗?
(这中间的
“某一即达”
声少重一些,后面的
“嗯啊切”要用鼻音。就是尽量把声压低一些)特别是最后的切更要压低,基本上这句话就是虎头蛇尾。先高后低读出来。
Можно
тебя
обнять?
某一即达
嗯啊切
我可以拥抱你吗?
(这中间的
“某一即达”
声少重一些,后面的
“嗯啊切”要用鼻音。就是尽量把声压低一些)特别是最后的切更要压低,基本上这句话就是虎头蛇尾。先高后低读出来。