求会俄语的小伙伴翻译下“我可以拥抱你吗?”这句话

Можно

тебя

обнять?

某一即达

嗯啊切

我可以拥抱你吗?

(这中间的

“某一即达”

声少重一些,后面的

“嗯啊切”要用鼻音。就是尽量把声压低一些)特别是最后的切更要压低,基本上这句话就是虎头蛇尾。先高后低读出来。