请帮忙翻译一下这首诗
由于厌倦了朝圣者,现在在休息,高兴地拥抱他的沉默的鸟巢,他浪费了四肢现在所在的充分软认为, mirey步骤走过多次,祝福他认为,当他的危险,过去, travails工作要做。燃烧的太阳,没有更多的应热,也没有风雨雨对他应跳动。该布里亚斯和荆棘,没有更多的应从零开始,也不是饥饿的狼在他应急起直追。为水域冷,他doth不长,为渴,没有更多的应parch他的舌头。没有坚固的石头他的双脚应胆,也不树桩,也不岩石的原因,他正在下降。所有关心和恐惧,他道别和手段,在安全,现在不再赘述。朝圣者,我在地球上困惑与捷联惯导系统,与关心和悲伤vext ,按年龄和带来的痛苦,以衰变,而我的粘土内务mold'ring消失。哦,我如何,只要是在休息和飙升的高之间的blest 。这个机构应在保持沉默的睡眠,排雷的眼睛没有更应以往任何时候都流泪,没有昏厥,应适合我assail ,也不磨削的痛苦,我的身体是风烛残年,与关心和恐惧ne'er cumb'red得到的损失,也不知道,也不悲伤见。是什么,虽然我的肉体应在有消费,这是基督的床没有香水,和当一个几年应走了,这致命的,应穿。腐败的胴体下来,它的谎言,光荣bodyu它须起立。在的弱点和拒付播下,在电力'运输资讯系统所提出的基督单。然后的灵魂和机构应团结一致,他们的制造商有在望。这种持久的欢乐应看哪有耳ne'er听到,也没有舌头e'er告诉。上帝让我准备这一天,然后来,亲爱的朋友,新郎来了。