为何日本姓氏中间出现的假名要用片假名?比如佐々木、二ノ宫

一个个解释。

1,佐々木 第二个不是假名,只是表示省略重复的字,在我们现代汉语里,有时候为了书写方式的方便也是用到的,在这里写的正式一点就是——佐佐木 sasaki

2,二ノ宫 当中写一个ノ(の)是为了帮助别人能够正确辨别读音。

二ノ宫的读音只有にのみや一种ninomiya

但是如果是二宫的话,还可以有にみやnimiya的读法。

最经典的就属于日本国兵库县神户市市中心的三宫地区了

三宫称之为三ノ宫(さんのみや,sannomiya),为了区别皇帝的“三宫六院”而特意在名字中多写一个の表示读音,如果是三宫六院的话,三宫读作さんぐう,sangu。

最后,追加补充,还有一种就是人名或者姓,或者名,或者全部都是用假名的情况下:

1,全部假名——外来语 或者 取谐音 ,一般见于艺人作家漫画家等等

2,名字是假名——女性较多,隐藏自己的真名,显得古色古香,含蓄一点。

3,姓也是假名——这个比较少,一般也是为了艺人之间重名重姓而特意的。