文君当垆什么意思
文君当垆什么意思是:代卓文君与司马相如私奔后,因家贫,同到文君家乡临邛,开店卖酒,由文君当垆。见《史记、卷一一七、司马相如传》。后以文君当垆指美女卖酒。
原文出处:
典出《史记·司马相如列传》:是时,卓王孙有女文君,新寡,好音。故相如缪如令相重,而以琴心霸跨劝辨挑之。相如之临邛,从车骑,雍容闲雅,甚都。及饮卓氏,弄琴,文君窃从户窥之,悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。
文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都,家居徒四壁立,卓王孙大怒曰:女至不材,我不忍杀,不分一钱也。人或谓王孙,王孙终不听。文君久之不乐。曰:长卿第俱如临邛,从昆弟假犹足为生,何到自苦如此。相如与俱之临邛,尽卖其车骑,买一酒舍,酤酒而令文君当垆(酒肆),相如自著犊鼻裈(围裙)与保庸杂作,器于市中。
卓文孙闻而耻之,为杜门不出。昆弟诸公更请王孙曰,有一男两女,所不足者,非财也。今文君已失身于司马长卿(相如字),长卿故倦游虽贫,其人材足依也。且又令客独奈保相辱如此。卓王孙不得已分予文君僮百人,钱百万及其嫁时衣被、财物,文君乃与相如归成都,买田宅为富人。
这个典故流传甚广,人们常以此比喻美女卖酒,或表现饮酒和爱情,同时也常用来描写蜀地风情。李商隐《杜工部蜀中离席》诗:美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。陆游《寺楼月夜醉中戏作》:此酒定从何处得,判知不是文君垆。