Bleeding love歌词
My heart’s crippled by the vein 这句可以翻译为我已经陷入爱情,难以自拔。
(详细考究看金山词霸)
vein翻译为静脉,这相信你也知道。而且My heart’s crippled by the vein 同样可翻译为我的心已经做出了决定。
我个人觉得这两种翻译更为接近,翻译为因为这种痛苦的心境确实有些难以理解。
that I keep on closing我觉得翻译成我继续封闭自己也还可以,但是我也发现这句可以翻译为 我会一直追求。(详细考究看金山词霸)
说了那么多,取舍看你自己,理解到不到位也要看你了。
自己非常喜欢bleeding love这首歌哦!