谁能正确的翻译下这首歌David Cook - Light On?
David Cook - Light On 大卫库克-点灯
Never really said too much 从来不说太多
Afraid it wouldn’t be enough 怕不足以表达
Just try to keep my spirits up 只是尽力保持我精神昂扬
When there’s no point in grieving 当悲伤对我一失去意义
Doesn’t matter anyway 已无关紧要
Words could never make me stay 言语绝不能让我止步
Words will never take my place 语言绝无法取代我的位置
When you know I’m leaving 当你知道我将要离去时
Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Something I rely on to get home 它将指引我回家
One I can feel at night 我能在夜晚时感受到它
A naked light, a fire to keep me warm 耀眼的光芒,像火焰一样温暖了我
Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Even in the daylight, shine on 甚至在白天,他也依然闪耀
And when it’s late at night you can look inside 而当深夜时,你望进屋来
You won’t feel so alone 再也不会感受到寂寥
You know we’ve been down that road 你还记得那天我们曾走过的那条路吗?
What seems a thousand times before 之前已走过无数次
My back to a closing door and my eyes to the seasons 我靠在门口,看着它随四季更替
That roll out underneath my heels 在我脚下延展开来
And you don’t know how bad it feels 你不知这感觉起来多糟糕
To leave the only one that I have ever believed in 离开我曾唯一信任的人
Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Something I rely on to get home 它将指引我回家One I can feel at night 我能在夜晚时感受到它
A naked light, a fire to keep me warm 耀眼的光芒,像火焰一样温暖了我
Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Even in the daylight, shine on 甚至在白天,他也依然闪耀And when it’s late at night you can look inside 而当深夜时,你望进屋来
You won’t feel so alone 再也不会感受到寂寥Sometimes it feels like we’ve run out of luck 有时似乎我们不够走运
When the signal keeps on breaking up 当信号一直被中断
When the wires cross in my brain 当电线在我脑海中交叉
You’ll start my heart again 你将再次开启我的心
When I come along 当我回来时Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Even in the daylight, shine on 甚至在白天,他也依然闪耀
And when it’s late at night you can look inside 而当深夜时,你望进屋来
You won’t feel so alone 再也不会感受到寂寥Try to leave a light on when I’m gone 尽力点亮一盏灯当我已离去
Even in the daylight, shine on 甚至在白天,他也依然闪耀
And when it’s late at night you can look inside 而当深夜时,你望进屋来
You won’t feel so alone 再也不会感受到寂寥