有没有哪位大神帮我翻译一下粤语的歌词!!用汉语谐音翻译一下卫兰的《My love my fate》
my love my fate you will fade away
以后隔天与地----------以号噶tin与day
i love i hate i'll miss you always
我永远亦爱你----------鹅wing云 yat oi 雷
太美好的东西会走--------- 太美候dik 东塞wui早
还未爱够了你怎放手--------万美oi告流雷zam fong sau
从来不肯假想---------- 从loi bug 哼噶想
失去你那感受---------- sat 会雷那gam搜
我这对脚怎么走--------鹅则对割zam 摸早
从来并未练习过温柔--------从loi并魅lin zap过万有
迟学你或已经没法接受----------此hok雷哇已ging mut 法zip 搜
然后你会说我跟她分左与右--------银候雷wui 徐鹅跟她分左与耀
谁希罕造种手拖手----------虽黑hon则总sau hin sau
my love my fate you will fade away
再没有恋爱味---------- zoi mut 耀乱爱美
i love i hate i'll always be afraid
永远也害怕你----------wing 晕呀hoi怕雷
我一句句帮你翻译呢~ 可没去复制~~ 全部都拼音太难学了,给你标了字