Bigbang《If you》日文歌词 最好有罗马音或者平假名 谢谢?

君が消えてく

ki mi ga ki e te ku

[你我渐行渐远]

でも俺は何もできず

de mo o re wa na ni mo de ki zu

[但我却无能为力]

爱が消えてく

a i ga ki e te ku

[爱随之而去]

バカみたい 一人立ち尽くす

BA KA mi ta i hi to ri ta chi tsu ku su

[我就像个傻瓜一样 茫然孤立]

见送る 後ろ姿 小さな

mi o ku ru u shi ro su ga ta chii sa na

[看着你离去的背影 ]

影になって 见失う

ka ge ni na tte mi u shi na u

[直到变成一个小点 消失不见]

时が経てば忘れるさ

to ki ga ta te ba wa su re ru sa

[随着时间流逝就能忘记吗]

消えはしない 消せはしない

ki e wa shi na i ki se wa shi na i

[回忆不会消失 也不能消失]

——

IF YOU

IF YOU

もしまだ间に合うなら

mo shi ma da ma ni a u na ra

[如果还来得及的话]

俺たちやり直せないか?

o re ta chi ya ri su na se na i ka?

[我们不能从头再来吗?]

IF YOU

IF YOU

同じ痛みお互いに 感じてるのならもう一度

o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do

[如果你我都感到痛苦 难道就不能回到从前了吗]

いつだって 优しくしてた

i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta

[无论何时 都很温柔]

——

君はどうなの

ki mi wa doo na no

[你又过的怎么样呢?]

平気なの?离れてても

hee ki na no ? ha na re te te mo

[真的无所谓吗?即使分开]

时が経つほど

to ki ga ta tsu ho do

[越是时间流逝]

忘れるとか 简単じゃないよ

wa su re ru to ka ka nn ta nn jya na i yo

[忘记就越困难啊]

见送る 後ろ姿 小さな

mi o ku ru u shi ro su ga ta chii sa na

[目送你远去的背影 ]

影になって 见失う

ka ge ni na tte mi u shi na u

[直到变成一个小点 消失不见]

谁かを抱いても无駄さ

da re ka wo da i te mo mu da sa

[怀中抱着谁都没用]

愈えはしない 愈せやしない

i e wa shi na i i se ya shi na i

[不能愈合 无法愈合]

——

IF YOU

IF YOU

もしまだ间に合うなら

mo shi ma da ma ni a u na ra

[如果还来得及的话]

俺たちやり直せないか?

o re ta chi ya ri su na se na i ka?

[我们不能从头再来吗?]

IF YOU

IF YOU

同じ痛みお互いに 感じてるのならもう一度

o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do

[如果你我都感到痛苦 难道就不能回到从前了吗]

いつだって 优しくしてた

i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta

[无论何时 都很温柔]

——

冷たい雾雨が降る日は

tsu me ta i ki ri sa me ga fu hi wa

[下着冰冷的蒙蒙细雨的日子]

なぜだか 影を追う君の胸の引き出しに

na ze da ka ka ge wo oo u ki mi no mu ne no hi ki da shi ni

[为何 影子留在追寻的你内心的抽屉里]

仕舞った思い出と戯れているよ

shi ma tta o mo i de to da wa mu re te i ru yo

[回味着已经结束的回忆]

哀しみの重さに今 気づいたのさ

ka na shi mi no o mo sa ni i ma ki zu i ta no sa

[悲伤的沉重 现在才意识到]

——

IF YOU

IF YOU

もしまだ间に合うなら

mo shi ma da ma ni a u na ra

[如果还来得及的话]

俺たちやり直せないか?

o re ta chi ya ri su na se na i ka?

[我们不能从头再来吗?]

IF YOU

IF YOU

同じ痛みお互いに 感じてるのならもう一度

o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do

[如果你我都感到痛苦 难道就不能回到从前了吗]

いつだって 优しくしてた

i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta

[无论何时 都很温柔]

——

歌词来源:/link?url=yw002QKv6PuxzZLWG2dRMdCdn2ASn0RMFEb7RY0O_Qg8hDHNL0bQt7AJUCCgv1rg4xo-ecSOM8JXkeLLAkzLq0khY0PSPZ-AkhMbg-9anUi

罗马音:@初夏_五月