二战德国最著名的歌曲是什么?
《莉莉玛莲》的歌词是汉斯·莱普(1893-1983)在第一次世界大战的1915年写的,当时他是一名汉堡教师,被招募到德俄前线。莱普把他的女朋友和另一个女性朋友的名字组合在一起,分别是莉莉和玛丽莲,诗意地组合出了莉莉·玛丽莲这个名字。这首诗后来以“daslide Eines Jungen Soldat en Auf der Wacht”(一个值班的年轻士兵之歌)的名字发表。在汉斯·莱普和鲁道夫·锌为这首诗配乐之前,诺贝特·舒尔茨就已经在1938为它谱曲了。汤米·康纳后来写了英文歌词。
莉莉玛莲的中文和德文歌词
卡塞恩河畔
去哪里?恩托尔
站在一边
你不知道吗
所以我们要去那里
稍后我们会回来的
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
军营前
在大门前面
用一盏灯
今天还在燃烧。
我们会在那里再见的。
站在那盏灯下。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
我们的家园
像一个美国人一样
达?我们如此热爱我们的工作
这是我最喜欢的歌
所有的光明都将消失
我们什么时候回来
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
我们两个。
看起来像一个。
这是一对夫妇的数字
如果有人看见你也没关系。
所有人看到都一样。
只要我们在那道光下相遇
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
舍恩·里夫·德·波斯顿,
你好吗
这是什么意思
卡姆拉德,我来了
我们将永远在一起
我想去哪里
麻省理工学院莉莉玛莲分校。
麻省理工学院莉莉玛莲分校。
麻省理工学院莉莉玛莲分校。
哨兵已经开始喊了
名字后来也吹了。
如果晚了,就关三天。
我必须马上回来。
我不得不在这里说再见
但是我心里还是很期待和你一起走
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
你知道吗?
Deinen zieren团伙
请原谅,
我是谁?西朗
让我唱一首歌
谁会在晚些时候回来
麻省理工学院莉莉玛莲分校?
麻省理工学院莉莉玛莲分校?
麻省理工学院莉莉玛莲分校?
我能认出你的脚步声。
你的步伐有独特的风格。
夜晚变得难以忍受。
我忘了它是如此遥远。
这样悲伤的事会发生在我身上
此刻你会和谁在那盏灯下?
谁和你在一起?莉莉玛莲
谁和你在一起?莉莉玛莲
谁和你在一起?莉莉玛莲
从stillen Raume那里,
德尔街
我在旅行的时候
你是世界上最好的
当你这么想的时候?十奈贝尔·德伦
我将在晚些时候离开
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
就像在莉莉玛莲一样。
不管在这个安静的房间里
或者地球上的任何一片土地。
我渴望梦想。
你迷人的嘴唇
你在夜雾中旋转起舞。
我站在那盏灯下。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。
再一次,莉莉·玛丽莲。