初音未来的《甩葱歌》是不是日文?
同2L,不是日文,是芬兰语,原版为Holly Dolly - Dolly Song,由芬兰乐民改编而来的。
具体的歌词如下:
隔壁传来的波尔卡舞曲调
让我也认不住踏起脚来,oh!
Ieva的妈妈小心的盯着他的女儿只是
Ieva还是想办法瞒住了阿,你知道
因为谁也不会去听妈妈唠叨
当大家都在旁边开心跳舞
Ieva在欢笑小提琴也在歌唱
大家都聚到她的身旁祝她好运,
所有女生都是那么漂亮火辣
旁边帅小伙们则跳得就像活跃的雄鹿
因为谁也不介意在这种场合流汗,
当大家都在旁边开心跳舞
Ieva的妈妈把她叫走,
带到自己的房间来哼无聊的赞美诗
这给我们的英雄有机会一展身姿
在邻居家的灯光开始暗淡的时候
因为无论这些老家伙们说什么都无所谓
当大家都在旁边开心跳舞
音乐停止,但真正的乐趣其实才刚刚开始
年轻人欢笑的聚在一起
在舞曲结束的时候送对方回家
在家里我们发现她妈妈正在生气地等待着
但我对她说,Ieva,不用担心
等等我们还要开心的跳舞
我告诫她妈妈不要再这么烦人了
不然我可能会做出什么不负责任的事情
只要你安安稳稳的坐在你的房间里
我在追求你女儿的时候绝不会伤害你
因为你眼前的这个帅小伙还带着些野性的味道
当他在那边开心跳舞的时候
告诉你,你可抓不到我哦
No,你也会发现我一样不容易逮到
从东边跑到西边,不过
Ieva和我看起来完全势均力敌
因为这个帅小伙可不是那种会害羞的人
当他在那边开心跳舞的时候