求歌曲the mass的中文翻译!

拉丁文。

Semper crescis哦命运,

Aut decrescis象月亮般

Vita detestabilis变化无常

Nunc obdurat盈虚交替;

Et tunc curat可恶的生活

Ludo mentis aciem 把苦难

Nunc obdurat和幸福交织;

Et tunc curat无论贫贱

Ludo mentis aciem与富贵

Egestatem都如冰雪般融化消亡。

Potestatem可怕而虚无的

Dissolvit ut glaciem命运之轮,

Divano你无情地转动

Divano re你恶毒凶残

Divano blessi捣毁所有的幸福

Divano blessia和美好的企盼,

Divano blessia阴影笼罩

Divano迷离莫辨

Divano re你也把我击倒;

Divano blessia灾难降临

Divano blessia我赤裸的背脊

Sors salutis被你无情地碾压

Et virtutis命运摧残着

Michi nunc contraria我的健康

Est affectus与意志,

Et defectus无情地打击

Semper in angaria残暴地压迫

Hac in hora使我终生受到奴役。

Sine mora在此刻

Corde pulsum tangite切莫有一丝迟疑;

Sors salutis 为那最无畏的勇士

Et virtutis也已被命运击垮

Michi nunc contraria让琴弦拨响,

Est affectus一同与我悲歌泣号!

Et defectus那歌声,由心底迸发,

Semper in angaria饱含热情和斗志,充满朝气,

Hac in hora带给我无穷的力量和希望,

Sine mora激励我勇敢,奋进,全力拼搏,

Corde pulsum tangite而挫折和苦难,不过是起伏的音符,

Divano... 令整首歌曲更加激昂有力。

In divano来吧!魔鬼!

Sors salutis... 你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇!

Divano... 没有你奇迹如何发生!

Hac in hora来吧!挫败!

Sine mora没有你的磨练,我如何成为耀眼夺目的钻石

Corde pulsum tangite来吧!我的软弱!

quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!! 来吧!对手!没有你的参与,我与谁竞争, 没有你的参与,

我的潜力如何能被激发出来!