alice nine(爱丽丝9号) Fantasy 假名歌词
FANTASY
作诗:将 作曲:アリス九号.
狮子座(ししざ)は また 瞬(まばた)いて この地(ち)に涙(なみだ)を与(あた)えた
あの日(ひ)から この背中(せなか)は 片翼(かたはね)を失(な)くしたまま
夜(よる)が明(あ)け 星々(ほしぼし)からの记忆(きおく)は 薄(うす)れてゆく
此(こ)の空(そら)も 此(こ)の呗(うた)も 何故(なぜ)だろう?
色(いろ)を亡(な)くし 音(おと)を亡(な)くし リアルじゃない
君(きみ)の梦(ゆめ)は 仆(ぼく)を包(つつ)み 星(ほし)になって 鸣(な)り続(つづ)けている
星空(ほしぞら)は また瞬(まばた)いて この地(ち)は涙(なみだ)を讃(たた)えて
駆(か)けた时(とき)は 光(ひかり)を放(はな)ち 君(きみ)のいない この世界(せかい)は「幻想(げんそう)」
君(きみ)の せいだよ 胸(むね)が痛(いた)むのは
破片(はへん)は 今(いま)も刺(さ)さって
この花(はな)も、あの鸟(とり)も、风(かぜ)も、月(つき)も、时(とき)を止(と)めて
目(め)を闭(と)じて 真似(まね)をしても 虚(むな)しくて
灰(はい)になった 君(きみ)はとても 小(ちい)さかった
解(わか)らないよ この世界(せかい)は 狂(くる)っていただろう? 安(やす)らかに あぁ
星空(ほしぞら)は また瞬(まばた)いて この地(ち)は 涙(なみだ)を讃(たた)えて
駆(か)けた 时(とき)は光(ひかり)を放(はな)ち 君(きみ)のいない この世界(せかい)は「幻想(げんそう)」
どれだけ 経(た)つだろう、星(ほし)が 流(なが)れてから…
そして ここで、掻(か)き鸣(な)らすだろう 君(きみ)のくれた この想(おも)いは「永远(えいえん)」
あの日(ひ)から この背中(せなか)は 片翼(かたはね)を失(な)くしたまま
这狮子座又再闪烁,把泪花给予这地球.
从那天,后面的那对翼消失了.
黎明来了,记忆也随星星逐渐消逝.
这个天空是空白的,这首歌也是空白的,为什麼?
色彩消失了,声音了消失了,他们全都不是真实的.
你的梦想包围著我,它成为星星继续鸣响著.
满天星斗的天空再度闪烁,称赞这个地方得到了泪花.
在奔跑的时候放出光亮,这个世界没有你变成 幻想.
因为你,我的胸口感到疼痛,
碎片依然刺在我的心里.
这些花,那只鸟,甚至风和月亮,时间停止了. 或者:这些花,那只鸟,甚至风和月亮把时间留住了.
即使我闭上眼睛,另到我相信,但是那是没有用的.
空虚之后变成了灰,你变得很渺小.
我不明白,这个世界为何在发怒?
和平阿
满天星斗的天空再度闪烁,称赞这个地方得到了泪花.
在奔跑的时候放出光亮,这个世界没有你变成 幻想.
多少时间将会过去,因为星星的坠落.
所以在这里,连续轻敲著,感谢你给了我 永远~
东边的天空亮了起来,繁星安静地消失了