猫的报恩,幻化成风日文歌歌词翻译成中文是什么?

风になる(幻化成风)★

忘れていた目を闭じて 取り戻せ恋のうた /已经忘却了 闭上双眼 找回已经失落的恋歌

青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度 /隐藏在青色天空中 再一次伸手触摸

忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も /不要忘记了 要快回到我身边 无论何时只要我在这里

星空を眺めている 一人きりの夜明けも /都会独自一个人仰望着天上的星空 直到天明

たった一つの心 悲しみに暮れないで /仅存的这颗心 不要太过于悲伤

君のためいきなんて 春风に変えてやる /你的叹息 我会将它化成春风

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる /阳光照耀的坡道上 脚踩的自行车上

君と失くした想いで出乗せて行くよ /搭载着的是于你一起失去的回忆

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く /la la la la低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行

君と见つけた しあわせ 花のように /就像和你一起发现的幸福花朵一般

忘れていた窓を开けて 走り出せ恋のうた /已经忘却了打开窗户 起步吧 恋之歌

青空に托している 手をかざしてもう一度 /托高了双手 再一次 依附着青空

忘れないよ すぐそばに 君がいるいつの日も /无法忘记快回到我身边 只要你在这里 无论什么日子

星空に辉いてる 涙揺れる明日も /在明天的泪光中 星光仍然会闪耀着

たった一つの言叶 この胸に抱きしめて /只是一句话 如今我还是仅仅拥在怀中

君のため仆は今 春风に吹かれてる /为了你 今天的我依然被春风吹拂着

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる /阳光照耀的坡道上 脚踩的自行车上

君と誓った约束乗せて行くよ /搭载着的是于你一起失去的回忆

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く /la la la la低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行

君と出会えたしあわせ祈るように /就像和你一起发现的幸福花朵一般

君と出会えたしあわせ祈るよう /祈祷与你相会的幸福