NEIL YOUNG的《Birds》 歌词

歌曲名:Birds

歌手:NEIL YOUNG

专辑:After The Gold Rush

あんな风に生きたいな 

大空で 羽根を拡げて

风に吹かれて泳ぐ鸟のように

重力に逆らって もがいたって 弄ばれ

届かぬ叫びはポロリ こぼすシャボン玉

背伸びしてた ただ我武者罗な本気の恋も

果てはすべて 空回りで萎えた花束

鼻の穴を膨らませ こじ开けた梦も 

今はまるで空っぽのおもちゃ箱のよう

心の中にある景色 目の前にあるレシピ 

ふたつの间で揺れてる现実

"鸟になれたら…"なんてマジで

言叶にして微笑えた

あっちこっち飞んだって「自分」なんて 

どこにもいなくて

逃げも隠れもしないで 未来へ

ドンナモンダ胸张って「自分だ」って 

そんな歩幅で

歩いてく勇気抱いたら 手に入れた翼

「Birds」

作词∶山村隆太

作曲∶阪井一生

歌∶flumpool

テレビの向こう 流行りの曲歌いあげてくシンガー

手振り 仕草 大げさなブレス梦中で憧れた

ものまねレベルのマニュアル 

型にはめ込まれて"自分らしくいることなど 

谁ができんの?"って!?

こんな自由な空で 生きて何が不幸だ 

恐れるモノは何だ 命の限りに

どこへでもまだ飞んでゆける瞳は前にある

いつだってこの胸 无重力で 梦の风船

ゆっくりと上がってく 上に 上にと

360度以上 见渡せば 向う场所がある

背中はいつも感じてる 新しい风

"鸟になりたい…"なんて言ってた

子供の顷のテンション

あんな风に生きたいな 

自由になって 空を飞びたいな

生まれ変わっても もう一度「自分」で

重力に逆らって もがいたって 

また起き上がれ

歩いてく勇気抱いたら 手に入れた翼

おわり

/song/1339139