守望先锋安娜互动台词汇总安娜大招语音

今天深空游戏为大家带来守望先锋安娜互动台词汇总,下面来看详细的介绍吧。

获得传奇卡

安娜:别让我说得奖感言。(Idon

tdospeeches.)

安娜:经典的表现。(Avintageperformance.)

安娜:我年轻的时候,这只能算正常表现。(WhenIwasyounger,we

dcallthisroutine.)

开大语音

开大对敌方语音:安娜:释放你的怒火吧!(?!)

开大对友方语音:安娜:纳米激素已注入!(Nanoboostadministered!)

对开大目标语音:安娜:你已被纳米激素强化!(Hittingyouwithananoboost!)

安娜:纳米激素已注射。把敌人全干掉吧!(You

renanoboosted.Getinthereanddosomedamage!)

安娜:你被强化了!快上!(You

repoweredup!Getinthere!)

击杀敌方语音

击杀

黑百合

:安娜:一枪,一个。(Oneshot,onekill.)

击杀年轻角色,如

猎空

、D.Va、卢西奥,安娜:年轻人总是虚度光阴。(Youthiswastedontheyoung.)

击杀

死神

:安娜:你怎么变成这样了?(Idon

tevenknowyouanymore.)

击杀

法老之鹰

:安娜:妈妈永远是对的。(Motherknowsbest.)

击杀敌人:安娜:论经验和美貌,你是赢不了我的。(Ageandbeauty,Ihaveyouonboth.)

击杀莱因哈特、托比昂、

士兵:

:安娜:乖乖躺下吧,老头。(Settledown,oldman.)

击杀

黑百合

:安娜:看看你,还真是人靠衣装。(Dressastickandit

llmakeabeautifulbride.)

击杀

士兵:

:安娜:老狗学不会新把戏。(Youcan

tteachanolddognewtricks.)

击杀莱因哈特:安娜:总有一天你可以打败我,莱因哈特,但不是今天。(Someday,Reinhardt.Butnottoday.)

击杀温斯顿:安娜:抱歉,温斯顿,但你的目标实在太大了。(Sorry,Winston,you

reabigtarget.)

击杀

猎空

、源氏:安娜:速度快有什么用?(Speedisn

teverything.)

友方击杀语音

看见

法老之鹰

击杀敌人:安娜:那才是我的女儿。(That

smydaughter.)

看见

法老之鹰

击杀敌人:安娜:就跟妈妈当年一样。(Likemother,likedaughter.)

看见

士兵:

击杀敌人:安娜:射得很准,杰克。(Niceshooting,Jack.)

看见

黑百合

击杀敌人:安娜:哼,还算不错。(Hmph.Notbad.)

看见莱因哈特击杀敌人:安娜:莱因哈特你还是和以前一样勇猛!(Reinhardt,youhaven

tlostastep!)

看见托比昂击杀敌人:安娜:你总是会保护我,托比昂。(Youalwaysdidwatchmyback,Torbjorn.)

看见年轻特工击杀敌人:安娜:照这样下去,我可真的得退休了。(KeepthatupandmaybeIwillretire.)

角色互动

对莱因哈特:

安娜

:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好。上天对你肯定不薄。(Reinhardt,Imustsayyou

relookingquitewell.Thislifemustagreewithyou.)

莱因哈特

:而你还是和以前一样可爱。(Andyouarelookingaslovelyasever.)

对莱因哈特:

安娜

:就和以前一样,莱因哈特。(Justlikeoldtimes,eh,Reinhardt?)

黑百合

安娜

:杰哈会爱上你真是蠢到家了。(Gerardwasafooltolovesomeonelikeyou.)

黑百合

:你根本不了解这一切。(Youdon

tknowanythingabouthim.)

士兵:

安娜

:看样子你和我都不喜欢变成死人。(Seemslikeneitherofuslikedbeingdeadverymuch.)

士兵:

:想杀我们这群老兵,可没那么容易。(Oldsoldiersarehardtokill.)

士兵:

安娜

:等这一切结束,你有什么打算,杰克?(Whatareyougoingtodowhenthefighting

sover,Jack?)

士兵:

:我是个士兵,安娜。退休生活不适合我。(I

masoldier,Ana.Retirementdoesn

tsuitme.)

士兵:

安娜

:以你这把年纪,你看上去相当精神,杰克。(Foramanofyouryears,you

relookingprettygood,Jack.)

士兵:

:他们在我身上做的实验不会毫无意义。(Allthatstufftheypumpedintomehastobegoodforsomething.)

死神

死神

:应该把你重新写到我的名单上了,安娜。(Guessyou

regoingbackonmylist,Ana.)

安娜

:你这是怎么了,加布里尔。(Whathappenedtoyou,Gabriel?)

死神

死神

:你站在他那边,我一点儿也不惊讶。(Ishouldn

tbesurprisedyoutookhisside.)

安娜

:你让我不得不这么做。(Younevergavememuchchoice.)

死神

死神

:就像以前一样。(Justlikeoldtimes.)

安娜

:没错,除了你现在已经变成了一个杀人狂。(Right.Exceptforthepartwhereyoubecameahomicidalmurderer.)

对莱因哈特:

莱因哈特

:安娜!这怎么可能?我还以为你死了。(Ana!Howcanthisbe?Ithoughtyouweredead.)

安娜

:抱歉,莱因哈特。在经历了那么多事情之后,我需要时间。(I

msorry,Reinhardt.Aftereverythingthathappened,Ineededtime.)

对莱因哈特:

莱因哈特

:和以前一样,是吧安娜?(Justlikeoldtimes,ehAna?)

安娜

:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。(Reinhardt,thingsmaychange,butyouneverdo.)

黑百合

黑百合

:你曾经是个传奇

但看看你现在的样子。只不过是个老太婆而已。(Youwereoncealegend...butwhatareyounow?Justashellofawoman.)

安娜

:那么我猜你是不想要我的签名了。(Itakeityoudon

twantmyautographthen.)

天使

天使

:安娜,我并不赞同你对我的生物技术进行的调整。(Ana,Idon

tapproveofwhatyou

vedonewithmybiotictechnology.)

安娜

:抱歉,但我现在的任务正需要这些技术。(I

msorryyoufeelthatway,butitsuitsmypurposesnow.)

天使

天使

:你知道吗,安娜,有些医疗手段可以治愈你的眼睛。(Youknow,Ana,thereareprocedureswecouldlookintotorepairyoureye.)

安娜

:你的好意我心领了,但我很喜欢自己现在的样子。那只眼睛对我来说是个提醒。(Youareverykind,butIamcomfortablewithwhoIamnow.Itisagoodreminder.)

法老之鹰

法老之鹰

:妈妈,我知道你不希望我加入守望先锋的原因,但这依然是我的梦想。(Mom,Iknowwhyyoudidn

twantmetojoinOverwatch,butit

sstillwhatIwant.)

安娜

:我并不希望你那么做。但我知道你已经下定决心,所以我还是会支持你的。(Ididn

twantthatlifeforyou.ButIknowthatitisyourdecision,andIwillsupportit.)

法老之鹰

法老之鹰

:我一直都梦想有朝一日我们能并肩战斗。(Ialwaysdreamedofthedaywe

dfighttogether.)

安娜

:但我一直都希望你能过上更好的生活。(WantingabetterlifeforyouwasallIeverdreamedof.)

对麦克雷:

麦克雷

:和你并肩战斗是我的荣幸,夫人。(It

sanhonorfightin

byyourside,ma

am.)

安娜

:你还是这么惹人喜欢。(Youalwayswereacharmer.)

对托比昂:

托比昂

:安娜!我们都以为你死了!(Ana,weallthoughtyouweredead!)

安娜

:是啊,但我不得不回来看看你们,不然没人让你管闲事儿,你不得无聊死了。(WellIhadtocomeback,Iwasworriedyou

dgetborednotbeingabletostickyournoseinmybusiness.)

士兵:

士兵:

:你知道的,我还欠你一条命。(Youknow,Istilloweyouforsavingmylifethatonetime.)

安娜

:哪一次?埃及那一次?还是俄罗斯?还是巴西?(Thatonetime?YoumeaninEgypt?OrthetimeinRussia.OrBrazil?)

士兵:

士兵:

:有你掩护,我觉得安全多了。(Ifeelalotbetterhavingyouwatchmyback.)

安娜

:每个人都需要一个值得信赖的朋友,杰克。(Weallneedsomeonewecantrust,Jack.)

士兵:

士兵:

:安娜,我们都以为你死了。你为什么不联系我们?(Ana,weallthoughtyouweredead.Whydidn

tyoutellus?)

安娜

:难道你们所有人都要问一遍同样的问题吗?(Youofallpeoplearegoingtoaskmethat?)

士兵:

士兵:

:承认吧,安娜。这可比退休有意思多了。(Admitit,Ana.Thisisbetterthanretirement.)

安娜

:你一定没去过考艾岛,对吧?(Youhaven

tbeentoKauai,haveyou?)

特殊地图触发

在直布罗陀:安娜:我做梦也没想到会再来到这里。(IneverthoughtI

dseethisplaceagain.)

在阿努比斯神殿:安娜:回到家的感觉真好。(Itfeelsgoodtobehome.)

在沃斯卡娅工业区:安娜:我不能逗留太久,我可能还在监视名单上。(Ishouldn

toverstaymywelcome.I

mprobablystillonthewatchlistshere.)