守望先锋安娜互动台词汇总安娜大招语音
今天深空游戏为大家带来守望先锋安娜互动台词汇总,下面来看详细的介绍吧。
获得传奇卡
安娜:别让我说得奖感言。(Idon
tdospeeches.)
安娜:经典的表现。(Avintageperformance.)
安娜:我年轻的时候,这只能算正常表现。(WhenIwasyounger,we
dcallthisroutine.)
开大语音
开大对敌方语音:安娜:释放你的怒火吧!(?!)
开大对友方语音:安娜:纳米激素已注入!(Nanoboostadministered!)
对开大目标语音:安娜:你已被纳米激素强化!(Hittingyouwithananoboost!)
安娜:纳米激素已注射。把敌人全干掉吧!(You
renanoboosted.Getinthereanddosomedamage!)
安娜:你被强化了!快上!(You
repoweredup!Getinthere!)
击杀敌方语音
击杀
黑百合
:安娜:一枪,一个。(Oneshot,onekill.)
击杀年轻角色,如
猎空
、D.Va、卢西奥,安娜:年轻人总是虚度光阴。(Youthiswastedontheyoung.)
击杀
死神
:安娜:你怎么变成这样了?(Idon
tevenknowyouanymore.)
击杀
法老之鹰
:安娜:妈妈永远是对的。(Motherknowsbest.)
击杀敌人:安娜:论经验和美貌,你是赢不了我的。(Ageandbeauty,Ihaveyouonboth.)
击杀莱因哈特、托比昂、
士兵:
:安娜:乖乖躺下吧,老头。(Settledown,oldman.)
击杀
黑百合
:安娜:看看你,还真是人靠衣装。(Dressastickandit
llmakeabeautifulbride.)
击杀
士兵:
:安娜:老狗学不会新把戏。(Youcan
tteachanolddognewtricks.)
击杀莱因哈特:安娜:总有一天你可以打败我,莱因哈特,但不是今天。(Someday,Reinhardt.Butnottoday.)
击杀温斯顿:安娜:抱歉,温斯顿,但你的目标实在太大了。(Sorry,Winston,you
reabigtarget.)
击杀
猎空
、源氏:安娜:速度快有什么用?(Speedisn
teverything.)
友方击杀语音
看见
法老之鹰
击杀敌人:安娜:那才是我的女儿。(That
smydaughter.)
看见
法老之鹰
击杀敌人:安娜:就跟妈妈当年一样。(Likemother,likedaughter.)
看见
士兵:
击杀敌人:安娜:射得很准,杰克。(Niceshooting,Jack.)
看见
黑百合
击杀敌人:安娜:哼,还算不错。(Hmph.Notbad.)
看见莱因哈特击杀敌人:安娜:莱因哈特你还是和以前一样勇猛!(Reinhardt,youhaven
tlostastep!)
看见托比昂击杀敌人:安娜:你总是会保护我,托比昂。(Youalwaysdidwatchmyback,Torbjorn.)
看见年轻特工击杀敌人:安娜:照这样下去,我可真的得退休了。(KeepthatupandmaybeIwillretire.)
角色互动
对莱因哈特:
安娜
:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好。上天对你肯定不薄。(Reinhardt,Imustsayyou
relookingquitewell.Thislifemustagreewithyou.)
莱因哈特
:而你还是和以前一样可爱。(Andyouarelookingaslovelyasever.)
对莱因哈特:
安娜
:就和以前一样,莱因哈特。(Justlikeoldtimes,eh,Reinhardt?)
对
黑百合
安娜
:杰哈会爱上你真是蠢到家了。(Gerardwasafooltolovesomeonelikeyou.)
黑百合
:你根本不了解这一切。(Youdon
tknowanythingabouthim.)
对
士兵:
安娜
:看样子你和我都不喜欢变成死人。(Seemslikeneitherofuslikedbeingdeadverymuch.)
士兵:
:想杀我们这群老兵,可没那么容易。(Oldsoldiersarehardtokill.)
对
士兵:
安娜
:等这一切结束,你有什么打算,杰克?(Whatareyougoingtodowhenthefighting
sover,Jack?)
士兵:
:我是个士兵,安娜。退休生活不适合我。(I
masoldier,Ana.Retirementdoesn
tsuitme.)
对
士兵:
安娜
:以你这把年纪,你看上去相当精神,杰克。(Foramanofyouryears,you
relookingprettygood,Jack.)
士兵:
:他们在我身上做的实验不会毫无意义。(Allthatstufftheypumpedintomehastobegoodforsomething.)
对
死神
死神
:应该把你重新写到我的名单上了,安娜。(Guessyou
regoingbackonmylist,Ana.)
安娜
:你这是怎么了,加布里尔。(Whathappenedtoyou,Gabriel?)
对
死神
死神
:你站在他那边,我一点儿也不惊讶。(Ishouldn
tbesurprisedyoutookhisside.)
安娜
:你让我不得不这么做。(Younevergavememuchchoice.)
对
死神
死神
:就像以前一样。(Justlikeoldtimes.)
安娜
:没错,除了你现在已经变成了一个杀人狂。(Right.Exceptforthepartwhereyoubecameahomicidalmurderer.)
对莱因哈特:
莱因哈特
:安娜!这怎么可能?我还以为你死了。(Ana!Howcanthisbe?Ithoughtyouweredead.)
安娜
:抱歉,莱因哈特。在经历了那么多事情之后,我需要时间。(I
msorry,Reinhardt.Aftereverythingthathappened,Ineededtime.)
对莱因哈特:
莱因哈特
:和以前一样,是吧安娜?(Justlikeoldtimes,ehAna?)
安娜
:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。(Reinhardt,thingsmaychange,butyouneverdo.)
对
黑百合
黑百合
:你曾经是个传奇
但看看你现在的样子。只不过是个老太婆而已。(Youwereoncealegend...butwhatareyounow?Justashellofawoman.)
安娜
:那么我猜你是不想要我的签名了。(Itakeityoudon
twantmyautographthen.)
对
天使
天使
:安娜,我并不赞同你对我的生物技术进行的调整。(Ana,Idon
tapproveofwhatyou
vedonewithmybiotictechnology.)
安娜
:抱歉,但我现在的任务正需要这些技术。(I
msorryyoufeelthatway,butitsuitsmypurposesnow.)
对
天使
天使
:你知道吗,安娜,有些医疗手段可以治愈你的眼睛。(Youknow,Ana,thereareprocedureswecouldlookintotorepairyoureye.)
安娜
:你的好意我心领了,但我很喜欢自己现在的样子。那只眼睛对我来说是个提醒。(Youareverykind,butIamcomfortablewithwhoIamnow.Itisagoodreminder.)
对
法老之鹰
法老之鹰
:妈妈,我知道你不希望我加入守望先锋的原因,但这依然是我的梦想。(Mom,Iknowwhyyoudidn
twantmetojoinOverwatch,butit
sstillwhatIwant.)
安娜
:我并不希望你那么做。但我知道你已经下定决心,所以我还是会支持你的。(Ididn
twantthatlifeforyou.ButIknowthatitisyourdecision,andIwillsupportit.)
对
法老之鹰
法老之鹰
:我一直都梦想有朝一日我们能并肩战斗。(Ialwaysdreamedofthedaywe
dfighttogether.)
安娜
:但我一直都希望你能过上更好的生活。(WantingabetterlifeforyouwasallIeverdreamedof.)
对麦克雷:
麦克雷
:和你并肩战斗是我的荣幸,夫人。(It
sanhonorfightin
byyourside,ma
am.)
安娜
:你还是这么惹人喜欢。(Youalwayswereacharmer.)
对托比昂:
托比昂
:安娜!我们都以为你死了!(Ana,weallthoughtyouweredead!)
安娜
:是啊,但我不得不回来看看你们,不然没人让你管闲事儿,你不得无聊死了。(WellIhadtocomeback,Iwasworriedyou
dgetborednotbeingabletostickyournoseinmybusiness.)
对
士兵:
士兵:
:你知道的,我还欠你一条命。(Youknow,Istilloweyouforsavingmylifethatonetime.)
安娜
:哪一次?埃及那一次?还是俄罗斯?还是巴西?(Thatonetime?YoumeaninEgypt?OrthetimeinRussia.OrBrazil?)
对
士兵:
士兵:
:有你掩护,我觉得安全多了。(Ifeelalotbetterhavingyouwatchmyback.)
安娜
:每个人都需要一个值得信赖的朋友,杰克。(Weallneedsomeonewecantrust,Jack.)
对
士兵:
士兵:
:安娜,我们都以为你死了。你为什么不联系我们?(Ana,weallthoughtyouweredead.Whydidn
tyoutellus?)
安娜
:难道你们所有人都要问一遍同样的问题吗?(Youofallpeoplearegoingtoaskmethat?)
对
士兵:
士兵:
:承认吧,安娜。这可比退休有意思多了。(Admitit,Ana.Thisisbetterthanretirement.)
安娜
:你一定没去过考艾岛,对吧?(Youhaven
tbeentoKauai,haveyou?)
特殊地图触发
在直布罗陀:安娜:我做梦也没想到会再来到这里。(IneverthoughtI
dseethisplaceagain.)
在阿努比斯神殿:安娜:回到家的感觉真好。(Itfeelsgoodtobehome.)
在沃斯卡娅工业区:安娜:我不能逗留太久,我可能还在监视名单上。(Ishouldn
toverstaymywelcome.I
mprobablystillonthewatchlistshere.)