求 怪异物ノ怪音楽箱 的中文+罗马音歌词!

歌名:《怪异物ノ怪音楽箱》

演唱:けったろ

作词:てにをは

作曲:てにをは

编曲:てにをは

日文和罗马音对照歌词:

I wanna 岩鱼(いわな)跳ね お嬢さん

I wanna iwana hane ojousan

ときめき百々目鬼(どどめき) 柳の木

tokimeki dodomeki yanagi no ki

子连れも徒然(つれづれ)と游山(ゆさん)

kozure mo tsurezure to yusan

頬抚で芒(すすき)も手拍子

hoona de susuki mo tebyoushi

彼は谁时 贵女の手を引く 狐者异(こわい)怖い

kare wa dare toki anata no te wo hiku kowai kowai

古来の来迎 草叶で雉(きじ)打ち

korai no raigei kusaha de kiji uchi

暗夜行路(あんやこうろ)に阎魔蟋蟀(えんまこおろぎ)

anya kouro ni enma koorogi

ドギマギしてたら置いてけ堀

dogimagi shitetara oiteke bori

かくれんぼ 横恋慕(よこれんぼ) とおせんぼ

kakurenbo yokorenbo toosenbo

越中立山縄垂坊(えっちゅうたてやまじょうすいぼう)

ecchuu tateyama jousuibou

どうもこうも爱の文を渡したい

doumo koumo ai no fumi wo watashitai

だけなのに 酣(たけなわ)に

dake nanoni takenawa ni

人形に晴れ着を着せる

ningyou ni haregi wo kiseru

いつまで待たすとカンカン鸣らす烟管(きせる)

itsumade matasu to kankan narasu kiseru

调子を合わせて 童っぱ

choushi wo awasete warabeppa

また铫子を倾け ラッパッパ

mata choushi wo katamuke rappappa

噂の出所あっちこっち 丁稚(でっち) わっち

uwasa no shussho acchi kocchi decchi wacchi

呜呼 怪异に囲まれ

aa kaii ni kakomare

和気蔼蔼(わきあいあい) 邪気来来 払え

wakiaiai jaki rairai harae

化けてでりゃ

bakete derya

绝対口说く 罗刹(らせつ)の如く

zettai kudoku rasetsu no gotoku

前世の功徳 现世は孤独

zense no kudoku gensei wa kodoku

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津

irokoi kodoku naosenu kusatsu

一夜(ひとよ)限りの いぇい いぇい いぇい 遗影

hitoyo kagiri no iei iei iei iei

绝対口说く 逆さの五徳

zettai kudoku sakasa no gotoku

物ノ怪(もののけ)雅楽 そこのけ弥勒(みろく)

mononoke gagaku sokonoke miroku

夜明けがくりゃまた おわかれ

yoake ga kurya mata owakare

比翼(ひよく)の鸟でもひとりで飞ばねば日の出は拝めず

hiyoku no tori demo hitori de tobaneba hi no de wa ogamezu

花散里(はなちるさと)を演じる 外は

hanachiru sato wo enjiru soto wa

雪 月 花すら手折(たお)れぬ

yuki tsuki hana sura te taorenu

乌の濡羽(ぬれば)色 鲜やかに

karasu no nureba iro azayaka ni

袖引き狢(むじな)は语った

sode hiki mujina wa katatta

もう行ってはならぬと骗った

mou itte wa naranu to damatta

とめ はね 払い清めたまへ

tome hane harai kiyome tama e

华やいで 破魔矢(はまや)出でよ

hanayaide hamaya ideyo

泣いてないで立てよ

naite naide tateyo

死んだ女の事をいつまで

shinda onna no koto wo itsumade

追いかける? 老い果てるまでだろう

oikakeru ? oi hateru made darou

番蝶(つがいちょう) 辛い情事の後

tsugaichou tsurai jouji no nochi

忘れ得ぬ红の頬 「あたしを抱くか」と笑った幼颜(おさながお)

wasure enu kurenai no hoo 「atashi wo dakuka」to waratta osanagao

有象无象(うぞうむぞう) 魑魅魍魉(ちみもうりょう) 跋扈(ばっこ)

uzou muzou chimi mouryou bakko

「いよっ! 真打登场!」

「iyo ! shin'uchi toujou !」

绝対口说く 阿修罗(あしゅら)の如く

zettai kudoku ashura no gotoku

立つ瀬などなく 来世も地狱

tatsu senadonaku raise mo jigoku

形见目録 背徳美学

katami mokuroku haitoku bigaku

今宵限りの いぇい いぇい いぇい 遗影

koyoi kagiri no iei iei iei iei

绝対口说く 描きな写楽

zettai kudoku egaki na sharaku

お釈迦(しゃか)の御托(ごたく) 闻けば极楽

o shaka no gotaku kikeba gokuraku

夜明けの晩まで 逢わせて

yoake no ban made awasete

戻れば奈落 (戻れば奈落)

modoreba naraku ( modoreba naraku )

行けども堕落 (行けども堕落)

ike domo daraku ( ike domo daraku )

のけものは行く (のけものは行く)

nokemono wa yuku ( nokemono wa yuku )

何処まで歩く (何処まで歩く)

doko made aruku ( doko made aruku )

绝対口说く 罗刹(らせつ)の如く

zettai kudoku rasetsu no gotoku

前世の功徳 现世は孤独

zense no kudoku gensei wa kodoku

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津

irokoi kodoku naosenu kusatsu

一夜(ひとよ)限りの いぇい いぇい いぇい 遗影

hitoyo kagiri no iei iei iei iei

绝対口说く 逆さの五徳

zettai kudoku sakasa no gotoku

物ノ怪(もののけ)雅楽 そこのけ弥勒(みろく)

mononoke gagaku sokonoke miroku

夜明けがくりゃまた おわかれ

yoake ga kurya mata owakare

中日对照歌词:

I wanna 岩鱼(いわな)跳ね お嬢さん

I wanna 岩鱼跃水 小姐

ときめき百々目鬼(どどめき) 柳の木

心惊胆战百目鬼柳之树

子连れも徒然(つれづれ)と游山(ゆさん)

孩子们无聊的游玩时

頬抚で芒(すすき)も手拍子

頬抚で与芒也打着拍子

彼は谁时 贵女の手を引く

问他为何物时 已牵起您的手

狐者异(こわい)怖い

恐怖的狐者异

古来の来迎

自古以来的来迎

草叶で雉(きじ)打ち

打着草叶上的野鸡

暗夜行路(あんやこうろ)に

夜中行路时的

阎魔蟋蟀(えんまこおろぎ)

阎魔蟋蟀

ドギマギしてたら置いてけ堀

尴尬的置行堀

かくれんぼ 横恋慕(よこれんぼ) とおせんぼ

捉迷藏 婚外恋

越中立山縄垂坊(えっちゅうたてやまじょうすいぼう)

肯定是越中立山縄垂坊

どうもこうも爱の文を渡したい/「どうもこうも」

想要传递的爱之文

だけなのに 酣(たけなわ)に

但也只是 如火如荼

(I wanna ワナワナ 震えてんだ

I wanna 颤动着 抖动着

人形に晴れ着を着せる

给人偶穿上好看的衣服

いつまで待たすとカンカン鸣らす烟管(きせる)

一直等待着叮当之响的烟管

火を贷せ 禁を犯せ 下駄飞ばせ

引燃火灾 触犯禁忌 甩开木屐

调子を合わせて 童っぱ

合着着调子 像孩子般

また铫子を倾け ラッパッパ

将酒瓶拿起 “啦嘭嘭”

ところが丑寅 たまんねぇ

东北方究竟在何处 已然不能忍受

噂の出所あっちこっち 丁稚(でっち) わっち

四处而来的传说 看守 学童

あの娘がヒュ~ドロと

那个女孩“咻”的一下

呜呼 怪异に囲まれ

呜呼 被奇怪地围着

和気蔼蔼(わきあいあい) 邪気来来 払え

和气蔼蔼 邪気来来 驱除

化けて出りゃ/幻化了出来

绝対口说く 罗刹(らせつ)の如く

绝对之说服 罗刹之一般

前世の功徳 现世は孤独

前世之功德 现世的孤独

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津

色情蛊毒 医治草药

一夜(ひとよ)限りの

限定的一夜

いぇい いぇい いぇい 遗影

不 不 不 遗影

绝対口说く 逆さの五徳

绝对之说服 颠倒之五德

物ノ怪(もののけ)雅楽

妖怪之雅乐

そこのけ弥勒(みろく)

比之不上的弥勒

夜明けがくりゃまた おわかれ

待到在黎明到来之时 告别

比翼(ひよく)の鸟でもひとりで飞ばねば日の出は拝めず

祭拜在比翼鸟独自飞去之时

花散里(はなちるさと)を演じる 外は

花散里正在演奏 外面

雪 月 花すら手折(たお)れぬ

雪 月 花 随手采来

乌の濡羽(ぬれば)色 鲜やかに

鸟儿鲜亮的濡羽色

袖引き狢(むじな)は语った

貉说着话 骗说着行人不必向前

もう行ってはならぬと骗った

停下 溅起 清洗干净

とめ はね 払い清めたまへ

待到热闹起来之时

华やいで 破魔矢(はまや)出でよ

射出破魔之箭矢

I wanna 岩鱼跳ね お嬢さん

I wanna 岩鱼跃水 小姐

泣いてないで立てよ

站起来不要哭泣

死んだ女の事をいつまで

要思念死去女人到何时

追いかける?

要追随她么?

ときめき百々目鬼 柳の木

心惊胆战百目鬼柳之树

老い果てるまでだろう

要等到老死之时吧

番蝶(つがいちょう)

痛苦之事过去后

辛い情事の後/如成对之蝴蝶

爱だの恋だの徒然に 道连れに

爱也罢恋也罢 无趣地 同伴一般

忘れ得ぬ红の頬

幸亏已经忘记了那红红的脸颊

「あたしを抱くか」

那笑着的孩子般得脸说着

と笑った幼颜(おさながお)

“想要要抱抱我吗”

頬抚で芒も

頬抚で与芒也一样

有象无象(うぞうむぞう)

有象无象

魑魅魍魉(ちみもうりょう)

魑魅魍魉

跋扈(ばっこ)

跋扈

「いよっ! 真打登场!」

“可以哟! 压轴出场!”

绝対口说く 阿修罗(あしゅら)の如く

绝对之说服 罗刹之一般

立つ瀬などなく 来世も地狱

脚下已不知不觉 来世依然地狱

形见目録 背徳美学

遗物目录 背徳美学

今宵限りの/限定的一夜

いぇい いぇい いぇい 遗影

不 不 不 遗影

绝対口说く 描きな写楽

绝对之说服 画出之写乐

お釈迦(しゃか)の御托(ごたく)

释迦摩尼之御讬

闻けば极楽/听见已然是极乐

夜明けの晩まで 逢わせて

待到黎明回到夜晚之时 相遇

戻れば奈落 (戻れば奈落)

回去之地为地狱(回去之地为地狱)

行けども堕落 (行けども堕落)

前进亦为堕落(前进亦为堕落)

のけものは行く (のけものは行く)

前进中的外人(前进中的外人)

何処まで歩く (何処まで歩く)

究竟要走向何方(究竟要走向何方)

绝対口说く 罗刹(らせつ)の如く

绝对之说服 罗刹之一般

前世の功徳 现世は孤独

前世之功德 现世的孤独

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津

色情蛊毒 医治草药

一夜(ひとよ)限りの

限定的一夜

いぇい いぇい いぇい 遗影

不 不 不 遗影

绝対口说く 逆さの五徳

绝对之说服 颠倒之五德

物ノ怪(もののけ)雅楽

妖怪之雅乐

そこのけ弥勒(みろく)

夜明けがくりゃまた おわかれ

待到在黎明到来之时 告别