当年我们玩过的红白机游戏,有哪些游戏多年来一直分不清楚正版和盗版的名字?
说到红白机,绝对是很多80后和90后的回忆,虽然卡带上面都是有名字的,但是一般都是使用的盗版称呼,并非官方译名。《超级马里奥》说到这款游戏,很多人现在还是会念成“超级玛丽”,不过它的正确名字是“超级马里奥”,而且当初我们很多小伙伴也是为了方便,最喜欢叫它采蘑菇。
? 《加纳战机》说到这款游戏正名,很多人肯定都懵逼了,但是说到盗版的名字的话,你们肯定记着,“烈火三代”!这款游戏也是当初最为火爆的射击游戏,各种进化能力也是让很多小伙伴屡试不爽啊。
? 又比如当年国内引进了一款日本动画片《三眼神童》,而游戏是根据漫画和动画改编的,因此我们在玩这款游戏的时候一直叫《三眼神童》。其实《三眼神童》仅仅是当年为了让更多的小朋友方便接受这个动画,而加入了本土化译名。神童在国内含有聪明,正能量的意思,但是我们看过动画片都知道主角写乐其实是一个邪恶的三目族人,而且思想极为成熟。《三目童子》才是游戏的正宗译名,听上去更加贴合动画漫画的内容。
《猫捉老鼠》这款叫MAPPY的老鼠就是主角,而这款游戏也被翻译成为《快乐猫》、《快乐鼠》。游戏的剧情是,在这个猫和老鼠相反的世界中,猫是小偷,而老鼠是警察。我们的主角就是一只老鼠,它孤身一鼠闯入猫的老巢,将他们偷的东西全部找出来。