storytime中英文对照歌词

storytime

演唱:nightwish(夜愿)

中英文歌词对照:

[ti:Storytime]

[ar:Nightwish]

[al:Imaginaerum]

[by:van]

[00:32.90]

[00:34.90]

[01:25.07]

[02:46.04]

[05:11.46]

[00:00.00]Nightwish - Storytime

[00:36.90]'Twas the night before 在那个夜之前

[00:38.36]When all through the world 整个世界

[00:39.99]No words, no dreams, then one day 没有言语 没有梦想 然后有一天

[00:42.94]A writer by a fire 一个炉火旁的诗人

[00:44.48]Imagined all Gaia 窥见了盖亚的幻象

[00:46.09]Took a journey into a child-man's heart 游历了他孩童般的心灵

[00:49.28]A painter on the shore 海岸上的画师

[00:50.66]Imagined all the world 雕琢出了整个世界

[00:52.29]Within a snowflake on his palm 在他掌心飘落的雪花中

[00:55.35]Unframed by poetry 诗歌将画框消融

[00:56.82]A canvas of awe 这画面撼人心魄

[00:58.56]Planet Earth falling back into the stars 纷扰凡尘 瞬间幻灭

[01:03.00]I am the voice of Never-Never-Land 我是梦幻岛的歌声

[01:06.03]The innocence, the dreams of every man 纯真和梦想在每个人心中唱响

[01:09.05]I am the empty crib of Peter Pan 我是彼得潘的空床

[01:12.16]A silent kite against the blue, blue sky 宁静的风筝直上湛蓝的天空

[01:15.37]Every chimney, every moonlit sight 烟囱之上 月色之下

[01:18.27]I am the story that will read you real 我是读懂你心灵的童话

[01:21.45]Every memory that you hold dear 珍爱的记忆你都牢牢抓住不放

[01:44.45]I am the journey 我是那段旅程

[01:45.88]I am the destination 我是那个终点

[01:47.42]I am the home 我是那片家园

[01:48.36]The tale that reads you 是将你读懂的那段童话

[01:50.50]A way to taste the night 一路感受这个夜晚

[01:51.98]The elusive high 难以捉摸的高度

[01:53.53]Follow the madness 何不追随爱丽丝的疯狂

[01:54.85]Alice, you know once did 回到你熟悉的奇景游历一回

[01:56.77]Imaginarium 幻象之城

[01:58.22]A dream emporium 梦随处可见

[01:59.69]Caress the tales 爱的故事

[02:00.76]And they will dream you real 你将栩栩然成梦

[02:02.88]A storyteller's game 你的故事 你的游戏

[02:04.33]Lips that intoxicate 你的唇音使人昏醉

[02:05.87]The core of all life is a limitless chest of tales 人生的真谛 说不尽的故事充满心房

[02:10.47]I am the voice of Never-Never-Land 我是梦幻岛的歌声

[02:13.51]The innocence, the dreams of every man 纯真和幻想在每个人心中唱响

[02:16.59]I am the empty crib of Peter Pan 我是彼得潘的空床

[02:19.64]A silent kite against the blue, blue sky 宁静的风筝直上湛蓝的天空

[02:22.86]Every chimney, every moonlit sight 烟囱之上 月色之下

[02:25.74]I am the story that will read you real 我是读懂你心灵的童话

[02:28.86]Every memory that you hold dear 珍爱的记忆你都牢牢抓住不放

[02:32.44]

[02:35.17]I am the voice of Never-Never-Land 我是梦幻岛的歌声

[02:37.97]The innocence, the dreams of every man 纯真和幻想在每个人心中唱响

[02:41.06]Searching heavens for another Earth 寻遍天堂 寻另一片土地使你入梦

[04:05.64]I am the voice of Never-Never-Land 我是梦幻岛的歌声

[04:08.60]The innocence, the dreams of every man 纯真和幻想在每个人心中唱响

[04:11.69]I am the empty crib of Peter Pan 我是彼得潘的空床

[04:14.81]A silent kite against the blue, blue sky 宁静的风筝直上湛蓝的天空

[04:17.99]Every chimney, every moonlit sight 烟囱之上 月色之下

[04:20.85]I am the story that will read you real 我是读懂你心灵的童话

[04:24.14]Every memory that you hold dear 珍爱的记忆你都牢牢抓住不放

[04:27.57]

[04:30.15]I am the voice of Never-Never-Land 我是梦幻岛的歌声

[04:33.05]The innocence, the dreams of every man 纯真和幻想在每个人心中唱响

[04:36.20]I am the empty crib of Peter Pan 我是彼得潘的空床

[04:39.26]A silent kite against the blue, blue sky 宁静的风筝直上湛蓝的天空

[04:42.48]Every chimney, every moonlit sight 烟囱之上 月色之下

[04:45.36]I am the story that will read you real 我是读懂你心灵的童话

[04:48.53]Every memory that you hold dear 珍爱的记忆你都牢牢抓住不放

[04:52.23]

[05:20.04]End