自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁的诗名,全诗,诗人和全诗意是什么?
浣溪沙
秦
观
漠漠清寒上小楼,
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,
无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
注释:
漠漠:弥漫,无边无际。
穷秋:晚秋。
飞花:飞舞的落花。
译词:
春天里轻寒弥漫,我独自登上小楼,早晨,天气阴沉,无聊有如深秋,屏风画着淡烟流水,使人觉得寂寥清幽。
自在地飞舞的落花,梦一般轻柔;无边细雨,就像心中绵绵的忧愁。宝帘低垂,闲挂着小小的银钩。
题解:
这首词抒写女子的相思别情,却不用直笔,而是于景中见情。上片写天气与室内环境的凄清,因主人公心中原本含愁,所见所感自然无非愁境,不言愁而愁自见。下片“自在飞花”二句,梁启超称为“奇语”,作者以抽象的梦和愁来比拟具体的飞花与丝雨,显得空灵至极,温柔至极,对借景抒情起了更好的效果,描绘了一种凄迷的景色,显示出人物同样凄迷的心情。末句以景成结,点出帘外愁境与帘内愁人,语似疏淡而情实浓郁。