请问“万山红遍,层林尽染”是什么意思?
“万山红遍,层林尽染”这句话的意思是:
远处山峰层层叠叠,枫林披覆,一片火红,脚下江水悠悠,碧绿清澈;江面白帆点点,万船竟发,岸边浅水,鱼群倏然而来,猝然而去;天空一碧如洗,白云悠悠,雄鹰舒展健捷的翅膀,划过蓝天,击穿白云。
由此我们可以体会到:
“万山红遍,层林尽染”一句,诗人不着眼于一草一木,而是选择有大气象的“山”“林”两个意象。“山”着一数词“万”,写出了群山起伏、远近高低错叠的景象;着“红”色,又加程度副词“遍”字,描摹出了一个群山赤红似火,蒸腾热烈的意境。万木为林,以“层”限制,写出了树木随山势起伏而远近上下的形态;“染”字写出了霜叶经霜变红的均匀鲜艳,副词“尽”字,表示了远远近近、里里外外的普遍程度。山林一体,境界阔大,让人游目骋怀。
“漫江碧透,百舸争流”,诗人由远望转为俯视,选择了江水和航船两个意象。“漫”,字意为满,不是掬趣一朵浪花一轮涟满,而是放眼湘江整体;着色碧绿,用副词“透”,突出深浅远近江水碧绿澄明的光与色。写“舵”用数词,百,用动词“争”,给碧绿无尘的江面增加了昂扬奋进的气氛,表现出千帆竞发、争先恐后的热闹场面。
“霜叶红于二月花”这是一幅动人的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。“远”写出了山路的绵长和山之深,“斜”与“上”呼应,写出了高而陡的山势。顺着这条山路极目而望,在白云飘浮缭绕之处,几椽芭屋若隐若现,不禁让人顿生亲切之感。但这前两句其实只是陪衬,后二句之枫林红叶方为此诗描写之重点。在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林尽染,真是满山云绵,如烁彩霞,竟比江南二月的春花还要火红,还要艳丽呢!而停车凝望、陶然忘归的诗人也成为画面的一部分。但诗人没有像一般文人那样悲秋伤时,而是通过一片红色展现出秋天山林热烈蓬勃的景象,体现了豪爽向上的精神,有股英爽俊拔之气溢于笔端,表现了诗人的才气和见地。
在这首译诗中,原诗的格律形式已不复存在,取而代之的是两小节散文,宛如一幅色彩斑斓的山林图画呈现在读者面前:大路旁,一条窄窄的石径曲曲弯弯扶摇直上,渐渐隐入云雾缭绕的高处。就在那儿,耸立着几幢小小的农舍;诗中的我,停下马车,看得入迷,只因为见到暮色苍茫的山崖旁,枫林如火,正散发着熣灿的红光,哪怕是春天的花朵都不能与之斗艳争香。
这首诗译得很美。秋天的景色是静美的,我”——一个过客,之所以停下马车,连路都顾不上赶,是因为被枫林的红艳深深地吸引住了,有的是无限欣赏和眷恋。原作表达的是在无际的清秋这个大环境中,有一片给人带来暖意的枫林。蜿蜒于寒山的石径、白云深处的人家,这一切都很美,但难免过于幽寂,所以才带出其后枫林的热烈。这是一种烘云托月的高妙手法。