From Dusk Till Daw 罗马音

罗马歌词:

abingdon boys school - From Dusk Till Dawn

kureteku yuubae ni senaka osarete arukidasu

kage ga shimesu hou e

taenai ikutsu mono deai to wakare wo

kurikaeshi doko e mukau no ka

hito wa daremo mayoi nagara tsumi to iu na no sadame wo seotte

sore demo nao ikiru imi wo shiru darou

bokura wa So day by day ashita e tsudzuku michi no tochuu de

Now say it again kimi to futari no mama irareta nara ii no ni na…

nanika wo ushinatte nanika wo te ni irete

hikitsurete yuku boku no kokoro ni wa

kizu darake de aza ni mo nita kazoekirenai hokorobi ga atte

sore demo mada hikari sasu basho wo mezashite

bokura ga So day by day egaita hatenai mirai no chizu ni

Now say it again zutto ano hi no mama irareta nara…

kagiriaru toki no naka de kagirinai yume wo idaite

uchinarasu mune no kodou ga kimi wo yobitsudzukeru

From Dusk Till Dawn…

hisoyaka ni no ni saku na mo naki hanabira no you ni

So day by day ashita e tsudzuku michi no tochuu de

Now say it again kimi to futari no mama

utsuriyuku sekai ni sono ashiato dake wo nokoshite…

<黑之契约者 流星的双子>ED TV版歌词中文翻译+罗马音

<From Dust Till Dawn>

<从尘埃落定直至破晓黎明>

曲:柴崎 浩

词:西川 贵教

歌者:abingdon boys school

kureteku yuuhaeni

暮れてく 夕映えに

傍晚的时候 在晚霞映照下

senakaosarete arukidasu

背中押されて 歩き出す

背负双手 出行

kagegashimesukatae taenai

影が示す方へ 绝えない

向着影子所指引的方向 不止脚步

ikutsumono deaitowakarewo kurikaeshi

いくつもの 出会いと别れを 缲り返し

往复重演着 几次的 相逢以及别离

dokoemukaunoka

どこへ向かうのか

去往哪里

hitowadaremo mayoinagara

人は谁も 迷いながら

无论谁都 虽然迷惑着却还是

tsumitoiumeino unmeiwoseotte

罪という名の 运命を背负って

背负着名为罪恶的命运

soredemonao ikiruimiwo shirudarou

それでもなお 生きる意味を 知るだろう

尽管如此 知道依旧生存着的意义吧

bokurawa

仆らは so day by day

我们 也是这样日复一日

ashitaetsuzukumichinotonakade

明日へ続く道の途中で now say it again

在接下来去往明日的路途中 现在再次呼唤它

kimitofutarinomama iraretara iinonina

君と二人のまま いられたら いいのにな

与你两个人的过往 如果存在的话 那就好了