From Dusk Till Daw 罗马音
罗马歌词:
abingdon boys school - From Dusk Till Dawn
kureteku yuubae ni senaka osarete arukidasu
kage ga shimesu hou e
taenai ikutsu mono deai to wakare wo
kurikaeshi doko e mukau no ka
hito wa daremo mayoi nagara tsumi to iu na no sadame wo seotte
sore demo nao ikiru imi wo shiru darou
bokura wa So day by day ashita e tsudzuku michi no tochuu de
Now say it again kimi to futari no mama irareta nara ii no ni na…
nanika wo ushinatte nanika wo te ni irete
hikitsurete yuku boku no kokoro ni wa
kizu darake de aza ni mo nita kazoekirenai hokorobi ga atte
sore demo mada hikari sasu basho wo mezashite
bokura ga So day by day egaita hatenai mirai no chizu ni
Now say it again zutto ano hi no mama irareta nara…
kagiriaru toki no naka de kagirinai yume wo idaite
uchinarasu mune no kodou ga kimi wo yobitsudzukeru
From Dusk Till Dawn…
hisoyaka ni no ni saku na mo naki hanabira no you ni
So day by day ashita e tsudzuku michi no tochuu de
Now say it again kimi to futari no mama
utsuriyuku sekai ni sono ashiato dake wo nokoshite…
<黑之契约者 流星的双子>ED TV版歌词中文翻译+罗马音
<From Dust Till Dawn>
<从尘埃落定直至破晓黎明>
曲:柴崎 浩
词:西川 贵教
歌者:abingdon boys school
kureteku yuuhaeni
暮れてく 夕映えに
傍晚的时候 在晚霞映照下
senakaosarete arukidasu
背中押されて 歩き出す
背负双手 出行
kagegashimesukatae taenai
影が示す方へ 绝えない
向着影子所指引的方向 不止脚步
ikutsumono deaitowakarewo kurikaeshi
いくつもの 出会いと别れを 缲り返し
往复重演着 几次的 相逢以及别离
dokoemukaunoka
どこへ向かうのか
去往哪里
hitowadaremo mayoinagara
人は谁も 迷いながら
无论谁都 虽然迷惑着却还是
tsumitoiumeino unmeiwoseotte
罪という名の 运命を背负って
背负着名为罪恶的命运
soredemonao ikiruimiwo shirudarou
それでもなお 生きる意味を 知るだろう
尽管如此 知道依旧生存着的意义吧
bokurawa
仆らは so day by day
我们 也是这样日复一日
ashitaetsuzukumichinotonakade
明日へ続く道の途中で now say it again
在接下来去往明日的路途中 现在再次呼唤它
kimitofutarinomama iraretara iinonina
君と二人のまま いられたら いいのにな
与你两个人的过往 如果存在的话 那就好了