你值得我等待 这句话怎么用英语怎么说

1楼的答案有些偏差:deserve是理应、应得的意思,翻译出来就是“你理应让我等你”,明显不符合楼主的本意;所以应该用worth。

正确的表达为:You

are

worth

my

waiting

!

(或者

You

are

worthy

of

my

waiting,鉴于简洁明了,建议用第一句)

PS:楼主在追女孩子吧,呵呵~