夜幕降临前的经典台词

I am that child with the round, dirty face

who on every corner bothers you with his

can you spare a quarter?

I am that child with the dirty face

no doubt unwanted

that from far away contemplates coaches

where other children

emit laughter and jump up and down considerably

I am that unlikeable child

definitely unwanted

with the round dirty face

who before the giant street lights or

under the grandames also illuminated

or in front of the little girls that seem to levitate

projects the insult of his dirty face

I am that angry and lonely child of always,

that throws you the insult of that angry child of always

and warns you:

if hypocritically you pat me on the head

I would take that opportunity to steal your wallet.

I am that child of always

before the panorama of imminent terror,

imminent leprosy, imminent fleas,

of offenses and the imminent crime.

I am that repulsive child that improvises a bed

out of an old cardboard box and waits,

certain that you will accompany me.

- Reinaldo Arenas (1943-1990)

Cuban revolutionary poet & author, exiled in NYC under Castro