durden
有没有一句台词,让你爱上一个角色、一部电影?
让人印象深刻的台词不一定非要唯美、深奥,看看美国权威电影网IMDb选出的最近25年中的25句电影台词,其中很多都成了传世经典。
《终结者2》(Terminator?2:?Judgment?Day)1991
“Hasta la vista, baby.”— The Terminator (Arnold Schwarzenegger)
“后会有期,宝贝。”
在电影《终结者2》中,施瓦辛格只说了700个单词就获得了1500万美元片酬,这样算来这句四个单词的“后会有期,宝贝(Hasta?la?vista,?baby)”就值85716美元。这句话是西班牙语中用于告别的,相当于“Until?the?(next)?sighting”或是“See?you?later”的意思。
《泰坦尼克号》(Titanic)1997
“I'm?the?king?of?the?world!”?—?Jack?Dawson?(Leonardo?Dicaprio)
“我是世界之王!”
Jack站在泰坦尼克号船首,嘶声力竭地喊出:“I'm?the?king?of?the?world!”,这句台词还被美国电影学院评为100年来100句最经典的台词之一。导演詹姆斯?卡梅隆凭借此片获得了第70届奥斯卡最佳导演奖。在颁奖晚会上,卡梅隆近乎疯狂地举起奥斯卡奖,大声说出片中的著名台词:“我是世界之王!”
《谋杀绿脚趾》(The Big Lebowski)1998
“That rug really tied the room together.” — The Dude (Jeff Bridges)
“那毯子真的和这个屋子很搭。”
勒保斯基绰号“督爷”,是个无所事事的中年混混。一群打手把他错认成城里同名同姓的百万富翁加以威胁,临走还尿在他的地毯上。一句话概括整部电影就是督爷为地毯讨赔偿的尝试。这句台词也是全剧最重要、最经典的一句。
《指环王之双塔奇兵》
(The?Lord?of?the?Rings:?The?Two?Towers)2002
“Myyy PRECIOUSSS.”— Gollum (Andy Serkis)
“我的宝贝。”
这是咕噜对魔戒的称呼,拥有魔戒的人会受到其诱惑而将其视为珍宝。
《王牌播音员》
(Anchorman:?The?Legend?of?Ron?Burgundy)2004
“You stay classy, San Diego.”— Ron Burgandy (Will Ferrell)
“你要保持优雅,圣迭戈。”
朗?伯甘蒂是一名顶级播报员,他在每次播报结束时都会说一句“You?stay?classy,?San?Diego.”作为结束语。随着时代的变迁,这句台词也被赋予了不同的含义,现在经常用来讽刺某个人做了某件冒犯无礼的或低级趣味的事儿。
《血色将至》(There Will Be Blood)2007
“I...?drink...?your...?milkshake!”—?Daniel?Plainview?(Daniel?Day-Lewis)
“我在喝你的奶昔。”
经典的台词可能只是一句普通的话,却因为剧情赋予了它新的含义,比如这句“我在喝你的奶昔”。
这句台词的完整版是这样的:
这句话以奶昔作比喻,将石油商人的黑心、贪婪赤裸裸地表现出来。
《低俗小说》(Pulp Fiction)1994
“I'ma get medieval on your ass.” — Marsellus (Ving Rhames)
“我要把你的屁股打开花。”
《低俗小说》让这句台词一战成名,也让medieval“残酷冷血的、给人造成伤害的”含义流行起来。原句如下:
其他上榜的台词还有:
“人在江湖身不由己”系列
《教父3》(The?Godfather:?Part?Ⅲ)1990
“Just when I thought I was out, they pull me back in.” — Michael Corleone (Al Pacino)
“当我以为已经金盆洗手的时候,他们又让我重回江湖。”
《红粉联盟》( A League of Their Own)1992
“There's?no?crying?in?baseball!”—?Jimmy?Dugan?(Tom?Hanks)
“棒球不相信眼泪!”
《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)1994
“Get busy livin' or get busy dyin'.”— Andy Dufresne (Tim Robbins)
“要么忙着生存,要么赶着去死。”
《阿波罗13号》(Apollo 13)1995
“Failure is not an option.”— Gene Kranz (Ed Harris)
“失败不是一个选项。”
《搏击俱乐部》(Fight Club)1999
“The?first?rule?of?Fight?Club?is:?you?do?not?talk?about?Fight?Club.”?—?Tyler?Durden?(Brad?Pitt)
搏击俱乐部的第一条规则是:你不能谈论搏击俱乐部。
《蝙蝠侠:黑暗骑士》(The?Dark?Knight)2008
“You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.”— Harvey Dent (Aaron Eckhart)
“要么作为英雄而死,要么苟活到目睹自己被逼成恶棍。”
“心甘情愿干了这碗鸡汤”系列
《阿甘正传》(Forrest Gump)1994
“My?Mama?always?said:Life?was?like?a?box?of?chocolates;?you?never?know?what?you're?gonna?get.”—?Forrest?(Tom?Hanks)
“我妈妈总说:生命就像一盒巧克力,?结果往往出人意料。”
《哈利波特与密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)2002
“It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.”— Professor Dumbledore (Richard Harris)
“决定我们是什么样的人,不是我们的能力,而是我们的选择。”
《哈利波特与死亡圣器(下)》
(Harry?Potter?and?the?Deathly?Hallows:?Part?2)2011
“It is the quality of one's convictions that determines success, not the number of followers.” — Remus Lupin (David Thewlis)
决定一个人是否成功的是其信仰的质量,而不是信徒的数量。
《模仿游戏》(The Imitation Game)2014
“Sometimes it's the very people who no one imagines anything of who do the things no one can imagine.” — Christopher Morcom (Jack Bannon)
“有时候正是那些最意想不到的人,能做出最超出想象的事。”
《断背山》(Brokeback Mountain)2005
“I wish I knew how to quit you.”— Jack Twist (Jake Gyllenhaal)
“我真想知道,如何才能戒掉你。”
《尽善尽美》(As Good as It Gets)1997
“You make me want to be a better man.” — Melvin Udall (Jack Nicholson)
“你让我想要变得更加完美。”
《甜心先生》(Jerry Maguire)1996
“You had me at 'hello'.” —Dorothy Boyd (Renee Zellweger)
“我一早就爱上了你。”
“欢迎来到中二的世界”系列
《心灵捕手》(Good Will Hunting)1997
“How?do?you?like?them?apples?”?—?Will?Hunting?(Matt?Damon)
“你们看棒不棒?”
《全职浪子》(Swingers)1996
“There's nothing wrong with letting the girls know that you're money and that you want to party.” — Trent (Vince Vaughn)
“让女孩知道你很有钱,然后想和她约会,并没有什么不对。”
《第六感》(The Sixth Sense)1999
“I see dead people.”— Cole Sear (Haley Joel Osment)
“我能看见死人。”
《拜见岳父大人》(Meet the Parents)2000
“I?had?no?idea?you?could?milk?a?cat!”?—?Pam?Byrnes?(Teri?Polo)
“我没想到你会给猫喂奶。”
《社交网络》(The Social Network)2010
“You’re going to go through life thinking that girls don't like you because you're a nerd. And I want you to know, from the bottom of my heart, that that won't be true. It'll be because you're an asshole.” — Erica Albright (Rooney Mara)
“你这一辈子都会觉得女生不喜欢你是因为你是个技术宅男。我想让你知道,我打心底里明白这不是真的。女生不甩你完全是因为你是个混蛋。”