张学友的 每天爱你多一些歌词有两个吗?分国语和粤语歌词?
其实每天爱你多一些一***有三个版本!最早当然是桑田佳佑的真夏の果实
学友哥是后来改词翻唱的!
这首歌原名是真夏の果实
日语: 泪があふれる悲しい季节は
谁かに抱かれた梦を见る
泣きたい気持ちは言叶に出来ない
今夜も冷たい雨が降る
こらえきれなくてため息ばかり
今もこの胸に夏は巡る
※四六时中も好きと言って
梦の中へ连れて行って
忘れられない Heart & Soul
声にならない[夜が待てない]
砂に书いた名前消して
波はどこへ帰るのか
通り过ぎ行く Love & Roll
爱をそのままに※
マイナス100度の太阳みたいに
身体を湿らす恋をして
めまいがしそうな真夏の果実は
今でも心に咲いている
远く离れても黄昏时[たそがれとき]は
热い面影が胸に迫る
(※くりかえし)
こんな夜は泪见せずに
また逢えると言って欲しい
忘れられない Heart & Soul
泪の果実よ
翻译:
赛季充满了伤心的眼泪
谁或依偎在梦中川芎嗪
不能说的叶子想哭
今晚冷雨
无法忍受一个叹息
我的心依然在这个夏天
我也想说※六四时中
联合国走进梦想
心脏与灵魂难忘
应该有一个声音[等待晚上]
名字被抹去了沙
哪里波回来
前往茂木的爱与翻滚
※离开了爱情
零下100度,像太阳
车身阻尼爱
秋天的果实很可能会感到头晕
我的心仍然在绽放
分离时间是肯定太黄昏[当暮色]是
他们面对我的心热关闭
(重复※)
发现这样的夜晚,没有眼泪
我想再次见面,说
心脏与灵魂难忘
这泪水水果
国语:也曾追求 也曾失落 不再有梦 是你为我
推开天窗 打开心锁 让希望又转动
忙碌奔波 偶尔迷惑 为了什麼 是你给我
一份感动 一个理由 不疲倦 不脆弱
这世界的永恒不多 让我们也成为一种
情深如海 不移如山 用一生爱不完
我的爱一天比一天更热烈 要给你多些再多些不停歇
让你的生命只有甜和美 OH..OH.. 遗忘该怎麼流泪
我的爱一天比天更热烈(还要坚决)
要给你多些再多些不停歇(然後再多一些)
让恋人锺爱的每句誓言 OH..OH... 不再难追 全部实现
心中有爱 人生如歌 唱著欢乐 海阔天空
来去从容 不惹烦忧 有了你别无求
粤语:无求甚么无寻甚么
突破天地但求夜深
奔波以后能望见你
你可否知道么
平凡亦可平淡亦可
自有天地但求日出
清早到后能望见你
那已经很好过
当身边的一切如风是你让我找到根蒂
不愿离开只愿留低情是永不枯萎
而每过一天每一天这醉者
便爱你多些再多些至满泻
我发觉我最爱与你编写
哦噢以后明天的深夜
而每过一天每一天这醉者
便爱你多些再多些至满泻
我最爱你与我这生一起
哦噢哪惧明天风高路斜
呜~~~
名是甚么财是甚么
是好滋味但如在生
朝朝每夜能望见你
那更加的好过
哦噢噢而每过一天每一天这醉者
便爱你多些再多些至满泻
我发觉我最爱与你编写
哦噢以后明天的深夜
而每过一天每一天这情深者
便爱你多些然后再多些
我最爱你与我这生一起
哦噢哪惧明天风高路斜
三个版本曲子是一样的!