跪求法语歌依恋的歌词谐音。谢谢

Je m'appelle Helene(我的名字叫伊莲)-法国连续25周冠军单曲。歌词大意是:Hélène 是个常在杂志电视里露面的明星,但她认为自己只是一个叫Hélène 的普通女孩,她的生活也有乐有悲,她只想找到自己的爱,找到属于自己的简单的爱,使她忘记风光背后的寂寞与痛苦,唱出了一个女孩子对平静幸福生活的渴望。

法国人对艺术的期许,是举世有目***睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听。

je suis une fille

我是一个女孩

comme les autres

就像其他女孩一样

hélène

伊莲娜

j'ai mes joies, mes peines

我有我的欢乐和痛苦

elles font ma vie

这就是我的生活

comme la votre

就像您的一样

je voudrais trouver l'amour

我在找寻我的爱情

simplement trouver l'amour

只不过是想找到爱情

hélène, je m'appelle hélène

伊莲娜,我叫伊莲娜

je suis une fille

我是一个女孩

comme les autres

就像其他女孩一样

hélène

伊莲娜

si mes nuits sont pleines

如果每夜

de reves de poemes

都能有诗歌和美梦相伴

je n'ai rien d'autres

我会别无所求

je voudrais trouver l'amour

我在找寻我的爱情

simplement trouver l'amour

只不过是想找到爱情

et même

si j'ai ma photo dans tous les journaux

chaque semaine

就算是每周的报纸上都有我的照片

personne ne m'attend le soir

(可是)夜里却没有人在等我

quand je rentre tard

当我晚归的时候

personne ne fait battre mon coeur

没有人能够让我有心跳的感觉

lorsque s'eteignent les projecteurs

当舞台上的灯光熄灭

hélène, je m'appelle hélène

伊莲娜,我叫伊莲娜

je suis une fille

我是一个女孩

comme les autres

就像其他女孩一样

je voudrais trouver l'amour

我在找寻我的爱情

simplement trouver l'amour

只不过是想找到爱情

et même

quand à la télé vous me regardez

就算你们在电视上看到的我

sourire et chanter

欢歌笑语

personne ne m'attends le soir

(可是)夜里却没有人在等我

quand je rentre tard

当我晚归的时候

personne ne fait battre mon coeur

没有人能够让我有心跳的感觉

lorsque s'éteignent les projecteurs

当舞台上的灯光熄灭

hélène, je m'appelle hélène

伊莲娜,我叫伊莲娜

je suis une fille

我是一个女孩

comme les autres

就像其他女孩一样

hélène