Keren Ann 的《End of may 》 的歌词翻译、 要上下句是英文和中文对照
Close your eyes and roll a dice
闭上双眼然后掷一下骰子
Under the board there's a compromise
在木板下有个妥协方案
If after all we only live twice
如果最终我们有两次生命
Which life is the runroad to paradise
哪一次生命才是通往天堂的道路
Don't say a word
什么都不用说
Here comes the break of the day
第一道晨曦出现,黎明破晓
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May
与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬
Close your eyes and make a bet
闭上双眼然后打个赌吧
Faced to the glare of the sunset
面对薄暮耀眼的光芒
This is about as far as we get
这大约就是我们所能得到的
You haven't seen me disguised yet
你还没有看破我的伪装
Don't say a word
什么都不用说
Here comes the break of the day
第一道晨曦出现,黎明破晓
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May
与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬
Close your eyes and make a wish
闭上双眼然后许个愿吧
Under the stone there's a stone-fish
石头下有一条石鱼
Hold your breath, then roll the dice
屏住呼吸,然后掷一下骰子
It might be the runroad to paradise
这或许就是通往天堂的道路吧
Don't say a word
什么都不用说
Don't say a word
什么都不用说
Here comes the break of the day
第一道晨曦出现,黎明破晓
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May
与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬
Don't say a word
什么都不用说
Here comes the break of the day
第一道晨曦出现,黎明破晓
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May
与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬 ——————自译,如有错漏请见谅,欢迎指教——————