Keren Ann 的《End of may 》 的歌词翻译、 要上下句是英文和中文对照

Close your eyes and roll a dice

闭上双眼然后掷一下骰子

Under the board there's a compromise

在木板下有个妥协方案

If after all we only live twice

如果最终我们有两次生命

Which life is the runroad to paradise

哪一次生命才是通往天堂的道路

Don't say a word

什么都不用说

Here comes the break of the day

第一道晨曦出现,黎明破晓

In while clouds of sand raised by the wind of the end of May

与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬

Close your eyes and make a bet

闭上双眼然后打个赌吧

Faced to the glare of the sunset

面对薄暮耀眼的光芒

This is about as far as we get

这大约就是我们所能得到的

You haven't seen me disguised yet

你还没有看破我的伪装

Don't say a word

什么都不用说

Here comes the break of the day

第一道晨曦出现,黎明破晓

In while clouds of sand raised by the wind of the end of May

与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬

Close your eyes and make a wish

闭上双眼然后许个愿吧

Under the stone there's a stone-fish

石头下有一条石鱼

Hold your breath, then roll the dice

屏住呼吸,然后掷一下骰子

It might be the runroad to paradise

这或许就是通往天堂的道路吧

Don't say a word

什么都不用说

Don't say a word

什么都不用说

Here comes the break of the day

第一道晨曦出现,黎明破晓

In while clouds of sand raised by the wind of the end of May

与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬

Don't say a word

什么都不用说

Here comes the break of the day

第一道晨曦出现,黎明破晓

In while clouds of sand raised by the wind of the end of May

与此同时漫天的黄沙被五月末尾的风吹起飞扬 ——————自译,如有错漏请见谅,欢迎指教——————