magnetical 和magnetic的区别
词性都是形容词,翻译成英文都是 磁性的,有吸引力的,但是在英语运用上两者是有区别的。
Magnetic 后接名词,但不能接 of 组成的介词短语。比如: magnetic pole 磁极
而Magnitical 则可接名词、of 组成的介词短语。 比如:magnetical of someone who has lovely figure. 有着一个迷人的、美丽身段的人。这里的 magnitical 就不能用 Magnetic 代替。
英语中这种词性相同用法不同的词很多。但是,翻译成汉语都是一个意思。
这也是本人主张按英意译汉意的根本宗旨!