歌词我们都老了吧,我们都老了啊,是什么歌

歌词“我们都老了吧,我们都老了啊”,应该是“她们都老了吧,她们在哪里呀”。这句歌词是中国内地男歌手朴树演唱的一首歌曲《那些花儿》。整首歌歌词如下:

那片笑声让我想起我的那些花儿

在我生命每个角落静静为我开着

我曾以为我会永远守在她身旁

今天我们已经离去在人海茫茫

她们都老了吧

她们在哪里呀

幸运的是我曾陪她们开放

啦……

想她

啦……

她还在开吗

啦……

去呀

她们已经被风吹走散落在天涯

(朴树哼唱)

有些故事还没讲完那就算了吧

那些心情在岁月中已经难辨真假

如今这里荒草丛生没有了鲜花

好在曾经拥有你们的春秋和冬夏

她们都老了吧她们在哪里呀

幸运的是我曾陪她们开放

啦……

想她

啦……

她还在开吗

啦……

去呀

她们已经被风带走散落在天涯

啦……

(朴树哼唱)

啦……

(朴树哼唱)

啦……

(朴树哼唱)

(朴树哼唱)

你们就像被风吹走插在了天涯

她们都老了吧

她们还在开吗

我们就这样各自奔天涯

《那些花儿》,是中国内地男歌手朴树演唱的一首歌曲,朴树亲自作词作曲,收录于朴树1999年发行的首张个人专辑《我去2000年》中,同时也是2002年电影《那时花开》的片尾曲。

在《那些花儿》当中的哼唱,其实是因为朴树略懂法语,这段哼唱纯属朴树个人的即兴哼唱,因为朴树在参加的央视某个综艺节目时,节目中某个学习语言学的同学向他提出了同样的疑问,他回答那是他自己瞎哼哼的,跟《冲出你的窗口》后面的什么语一样,都是他自己瞎唱的,什么语都不是。

2003年5月中国台湾流行音乐女歌手范玮琪对这首歌重新填写英文词并收录在其发行的专辑《真善美》中。与朴树的原唱版相比,这个版本相比歌曲中加入了长笛演奏,由中国台湾女歌手范晓萱吹奏;歌词和朴树的“木吉他版”相同,但范玮琪没有像朴树那样加入哼唱,而是自己加了一段英文歌词,歌词灵感来自越战期间的反战歌曲《WhereHaveAlltheFlowersGone》。

2003年9月朴树精选专辑《我去2000年(珍藏版)》发行,《那些花儿》被重新编曲再次收录。

2004年该歌曲的获得MusicIN中国TOP排行颁奖晚会“港台年度金曲”奖。

2013年7月上映的电影《笔仙2》片尾曲亦采用该歌曲