我是太阳 是一首什么国家的歌

lz是写错了么

应该是“我的太阳”

不少人总以为这是一首那不勒斯民歌,其实它是一首道地的创作歌曲。它的曲作者是19世纪意大利的卡普阿,歌词是卡普罗受莎士比亚的剧本《罗米欧与朱丽叶》中诗句的启发,创作出这首借赞美太阳来表达真挚爱情的歌词。因它的曲调富于浓郁的那坡里民歌风味,因此在广泛流传时被误认为是“民歌”。这首歌最初是在一次意大利“那不勒斯民歌节”上演出获得成功后传开的,后来还在奥林匹克运动会上震撼人心,被誉为意大利“代国歌”!

1940年,战争的硝烟尚未消散,但在芬兰的赫尔辛基体育运动场上空已缓缓升起首届奥林匹克运动会开幕的会旗。各国运动员在雄壮的乐曲声中先后踏步进入运动场。按照国际惯例,凡参加运动会的国家应事先向大会提供自己的国歌乐谱,也许因忙于应付其他国际事务的缘故,也许是历史对意大利法西斯政府的一次惩罚,墨索里尼政府驻芬兰使馆竟然忘了向运动会提供意大利“新国歌”,即法西斯政府的所谓“国歌”。而运动会主管此事的有关人员可能出于对墨索里尼政府厌恶的原因,也懒得去索取意大利运动员入场时用的“新国歌”乐谱。于是,一桩富于戏剧性的历史事件,终于在运动场上发生了。

当运动场上的工作人员手持意大利国名缩写的木牌,引导意大利运动员走过大会主席台时,乐队指挥急出一身冷汗:原来在他的指挥谱架上根本没有意大利“新国歌”的乐谱。怎么办呢?总不能让意大利运动员在无声中通过主席台吧!于是,这位乐队指挥急中生智,陡然想起了一首脍炙人口的意大利歌曲《我的太阳》。于是,他关照乐队队员,一起齐奏这首具有意大利民族风格的乐曲,以取代迟迟未来“报到”的意大利法西斯独裁政府的“新国歌”。