行的文言文怎么说

1. 古文世说新语中的期行的翻译

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君尊君对对话人父亲的尊称.在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君家君旧时对人称呼自己父亲为家君.期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”友人惭,下车引之.元方入门不顾. 译文 陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后客人还没有来,太丘便不顾他而走了,走后客人才到.元方这时七岁,正在门外玩耍.客人问元方:“您父亲在家吗?”元方回答说:“等您许久您没有来,已经走了.”太丘的朋友便很生气,说:“真不是人啊!与人家相约出行,却丢下人家自己走了.”元方说:“您与我父亲约定在正午.正午时您没来,是不讲信用;对着儿子骂父亲,则是没有礼貌.”那朋友感到惭愧,下车来拉他.元方进门而去连头都不回.。

2. 文言文的行是什么意思

文言文的适的意思如下:

1、<;动>;到……去。

示例:《石钟山记》:“余自齐安舟行适临汝。”

译文:我从齐安坐船到临汝去。

2、<;动>;出嫁;嫁。

示例:《孔雀东南飞》:“贫贱有此女,始适还家门。”

译文:这个女人贫穷卑贱,才嫁出去就被休回家中 。

3、<;动>;适应;顺从。

示例:《孔雀东南飞》:“处分适兄意,那得自任专。”

译文:该怎么办我还得顺从兄长的意思,哪敢自己决断呢?

4、<;动>;适宜;舒适。

示例:《芙蕖》:“是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观。”

译文:这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适宜于人们耳朵和眼睛观赏的,没有哪部分哪一点不供家常日用。

5、<;动>;享受。

示例:《赤壁赋》:“而吾与子之所***适。”

译文:(这是大自然的无尽宝藏)而且是我和你可以***同享受的。

6、<;副>;恰好。

示例:《雁荡山》:“从上观之,适与地平。”

译文:从上面看它,恰好与地面平齐。

7、<;副>;适才;刚才。

示例:《孔雀东南飞》:“适得府君书,明日来迎汝。”

译文:刚才收到府君的来信,明天来迎娶你,为什么现在还不制作嫁衣呢?

3. 古文中 行 的意思

一,读hang,阳平.名词,道路.诗经七月:”遵彼微行.”

二,读xing,阳平.动词,走路,走.跟”止”相对.论语述而:”三人行,必有我师焉.”引申为走了,不留在原来的地方了.论语微子:”使子路反见之,至则行之矣.”还有”实际地做”的意思.论语先进:”子路问:'闻斯行诸?'”

三,副词.将,快.曹丕与吴质书:”别来行复四年.”

四,读xing,去声.名词,行为,一般指道德上的表现.论语公冶长:”听其言而观其行.”

五,读hang,阳平.行列.左传成公二年:”属当戎行,无所逃隐.”

1、行:古诗的一种体裁。 如《长歌行》。

2、行:表示一种事物流行、发展趋势好。 如沈括所著《梦溪笔谈》第一次记载石油的用途,并预言:“此物必大行于世”。

4. 还要向前走,仍然要向前行

这真是个强大的问题,

现代文转文言文要注意双音节词变单音节词,与文言常用词。我在这里教你技巧,

无论“走”,“行”,在文言文中都表达为“行”,而文言文中“走”一般是跑的意思。

'任然变为任或依,就成了文言文。

向前可以由”前“直接代替(传说中的方位名词充当动词)

“还要”在文言文中很难表达,一般就不表达。

为了语句读起来顺畅,无实义助词很有帮助(矣,吁,耶,哉,等等)

为了争加转换文言文的文学范,多读文言文并常总结才是王道

转换:

简洁有力版:行矣,前行矣。

文学范 版:终行矣,前行不改也。

婉转文学范 版:行矣,依前行之,终不改也。

反问语气版:行矣,怎可改耶?

有力文学范 版:终行矣,前行不改也。

这里着重强调一点,现代文转文言文只是一种模仿艺术,而转成的文言也不是真正意义上的文言,不过这种练习可用于学习文言文,不过要经常阅读文言文来给自己纠错。强调,现代文转文言文只是一种模仿艺术。

(给满意回答啊,我倾尽智慧在此了)