躲进被窝 重新来过的罗马发音
布団の中から出たくない
不想从被窝里出来
朝(あさ)目(め)が覚(さ)める
a sa megasameru
早晨醒来
布団(ふとん)の中(なか)で起(お)きる
fu ton no naka de okiru
从被窝里起来
布団は暖(あたた)かくって
futon wa atatakaku tte
被窝里好暖和
布団はやわらかい
futon wa yawaraka i
被窝里好柔软
だけど朝だ起きなくちゃ
dakedo asada okinakucha
但是早上不能不起床
布団から出(で)て
futon kara dete
爬出被窝
さむいさむいさむい
<samui samui samui>
好冷啊好冷啊好冷啊!!
さ、む!
samui
好、冷!!
なんだこりゃ寒(さむ)い
nanda korya samui
为什么会这么冷
布団から出られない
futon kara de rarenai
根本离不开被窝
そうだストーブつけて
souda sutoubu tsukete对了 把暖炉打开
部屋(へや)を温めよう
heya o atatameyou
让房间暖暖哒
ひとまずスイッチ付(つ)けに
hitomazu suitchi tsuke ni
总之先去打开开关吧
布団から出よう
futon kara deyou
于是爬出被窝
さむいさむいさむい
<samui samui samui>
好冷啊好冷啊好冷啊!!
さ、む、い!!
samui!!
好、冷、啊!!
もう布団の中から出たくない
mou futon no naka kara detakunai
真心 不想从被窝出来啊
布団の外(そと)は寒すぎるから
futon no soto wa samu sugirukara
被窝外面的世界实在太冷啦
布団の中から出たくない
futon no naka kara detakunai
不想从被窝里出来啊
布団の中は暖かすぎるから
futon no naka wa atataka sugirukara
被窝里实在太温暖了
部屋温まる
heya atamaru
房间暖和啦
ストーブえらい
sutoubu erai
暖炉 超厉害!
でもまだ问题(もんだい)がある
demo mondai ga aru
但是还有一个问题
トイレに行(い)きたい
toire ni ikitai
想上厕所
トイレは部屋の外だから
toire wa heya no sotodakara
厕所在房间外面
部屋から出よう
heya kara deyou
从房间出去就……
さむいさむいさむい
<samui samui samui>
好冷啊好冷啊好冷啊!!
さ、む!
samui!
好、冷!
わかってた
wakatteta
我就知道
予想(よそう)はついていた
yosou wa tsuite ita
早就预料到了
でも行かなければいけない
demo ikanakereba ikenai
但不去不行了啊
がまんの限界(げんかい)だ
gaman no genkaida
忍耐到极限了
不本意(ふほんい)ではあるが
fuhon'ide waaruga
超级不情愿的
诚(まこと)に遗憾(いかん)だが
makotoni ikandaga
真的特别遗憾
爱(いと)しの布団を去(さ)って
aishi no futon o satte
离开我心爱的被窝
トイレに行かなくちゃ
toire ni ikanakucha
必须去厕所了
ああ これからどれだけ
aa korekara dore dake
啊啊 接下来还有多少
试练(しれん)が待(ま)っているのだろう
shiren ga matte iru nodarou
考验在等着我呢
こえていかなくちゃ
koete ikanakucha
必须要克服
わかっているけどけどけど
waka tte irukedo
虽然心里很清楚但是
布団の中から出たくない
futon no naka kara detakunai
不想从被窝里出来啊
トイレの方(ほう)が来(き)たらいいのに
toireno ho u gakkitala iinoni
厕所能自己过来就好了
布団の中から出たくない
futon no naka kara detakunai
不想从被窝里出来啊
布団の中に全(すべ)てあればいいのに
futon no naka ni subete areba iinoni
被窝里什么都有就好了
それでも
sore demo
即使如此
行かなくちゃいけない
ikanakucha ikenai
不得不去了
立(た)ち上(あ)がれ
tachiagare
站起来吧
布団の中から
futon no naka kara
从被窝里
布団の中から出てえらい
futon no naka kara dete erai
从被窝里出来的我真了不起
寒い世界(せかい)に立ち向(む)かって
samui sekai ni tachimukatte
迎面走向这寒冷刺骨的世界
布団の中から出てえらい
futon no naka kara dete erai
从被窝里出来真的很了不起
布団の外は寒すぎるから
futon no soto wa samu sugirukara
因为被窝外面的世界太冷了
布団の中から出てえらい
futon no naka kara dete erai
从被窝里出来真的很了不起
布団の中は暖かすぎるから
futon no naka wa atataka sugirukara
因为被窝里实在是太暖和了
朝目が覚める
asa megasameru
早晨 醒来
布団の中で起きる
futon no naka de okiru
从被窝里起来
布団の外に旅(たび)だって
futon no soto ni tabidatte
在被窝外的世界启程
一日(いちにち)が始(はじ)まる
ichinichi ga hajimaru
开始新的一天
一日终(お)わったら
ichinichi owattara
一天结束后
一日疲(つか)れたら
ichinichi tsukaretara
一整天的辛劳后
あたたかい やわらかい
atatakai yawarakai
暖暖哒 软软哒
布団が待っている
futon ga matte iru
被窝在等着我呢!
整理好哒!自取哟