whistle歌词音标,thanks
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [mi?] [n?]
美:[l?t] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[g?l] [a?m] [?ɡ?n?] [?o] [ju] [ha?] [tu?t?] [du] [?t]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [wi?] [stɑ?t] [ri?l] [sl?]
美:[?nd n?nd] [wi] [stɑrt] [?ri?l] [slo?]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[ju?] [d?st] [p?t] [j?; j?] [l?ps] [t?ge?]
美:[ju] [d?st] [p?t] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p] [t?ɡ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[?nd; (?)n; ?nd] [ju?] [k?m] [ri?l] [kl?s]
美:[?nd n?nd] [ju] [k?m] [?ri?l] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]www.yinbiao5.com为您翻译
美:[?w?sl] [?bebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[h?] [wi?] [g?]
美:[h?r] [wi] [go]
原:i'm betting you like bebop(我猜你是喜欢比波普音乐的)
英:[a?m] [?bet?] [ju] [la?k] [?bi?bɑ?p]
原:and i'm betting you love creep mode(而且我猜你也喜欢令人惊悚的调式)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [a?m] [?bet?] [ju] [l?v] [krip] [mod]
原:and i'm betting you like girls that give love to girls(而且我猜你会喜欢关爱同性的女孩)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [a?m] [?bet?] [ju] [la?k] [?ɡ?lz] [?t] [ɡ?v] [l?v] [tu?t?] [?ɡ?lz]
原:and stroke your little ego(轻抚你的小小自我)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [str?k] [j?; j?] [?l?t(?)l] [?i?g?; ?e-]
美:[?nd n?nd] [strok] [j?r? j?r? jor?j?] [?l?tl] [?iɡo]
原:i bet i'm guilty your honor(我猜你的荣誉令我感到内疚)
英:[a?] [bet] [a?m] [?ɡ?lti] [j?r? j?r? jor?j?] [?ɑn?r]
原:but that's how we live in my genre(但这就是我们生活中的风格)
英:[b?t; b?t] [?ts] [ha?] [wi] [l?v] [?n] [ma?] [?ɑnr?]
原:when in hell i pay rottweiler(该死我到底该什么时候该付洛威纳犬的价钱)
英:[wen] [?n] [hel] [a?] [pe?] [?r?twa?l?(r)]
美:[w?n] [?n] [h?l] [a?] [pe] [?rɑ?twa?l?r]
原:there's only one flo,
英:[?erz] [?onli] [w?n] flo
原: and one rida(这儿只有一个flo先生,一个rida先生)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [w?n] rida flo rida
美:[?nd n?nd] [w?n] rida flo rida
原:i'm a damn shame(该死我真够惭愧)
英:[a?m] [e] [d?m] [?em]
原:order more champagne,
英:[d?] [m?] [?m?pe?n]
美:[?rd?] [m?r] [?m?pen]
原: pull it down hellstream(再点些香槟酒,倒下去)
英:[p?l] [?t] [da?n] hellstream
美:[p?l] [?t] [da?n] hellstream
原:tryna put it on ya(试着把它放在你那里)
英:tryna [p?t] [?t] [?n] [j?; j?]
美:tryna [p?t] [?t] [ɑn] [j?]
原:bet your lips spin back around corner(我猜你角落边上的你会动动嘴巴)
英:[bet] [j?; j?] [l?ps] [sp?n] [b?k] [?ra?nd] [?k?n?]
美:[b?t] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p] [sp?n] [b?k] [?ra?nd] [?k?rn?]
原:slow it down baby take a little longer(慢一点宝贝(我希望你再)延长些时间)
英:[sl?] [?t] [da?n] [?be?b?] [te?k] [?; e?] [?l?t(?)l] [?l?ɡ?]
美:[slo?] [?t] [da?n] [?bebi] [tek] [e] [?l?tl] [?l?ɡ?]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [mi?] [n?]
美:[l?t] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[g?l] [a?m] [?ɡ?n?] [?o] [ju] [ha?] [tu?t?] [du] [?t]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [wi?] [stɑ?t] [ri?l] [sl?]
美:[?nd n?nd] [wi] [stɑrt] [?ri?l] [slo?]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[ju?] [d?st] [p?t] [j?; j?] [l?ps] [t?ge?]
美:[ju] [d?st] [p?t] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p] [t?ɡ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[?nd; (?)n; ?nd] [ju?] [k?m] [ri?l] [kl?s]
美:[?nd n?nd] [ju] [k?m] [?ri?l] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[h?] [wi?] [g?]
美:[h?r] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:it's like everywhere i go(就像在我去过的所有地方一样)
英:[?ts] [la?k] [?vr?w?r] [a?] [go]
原:my whistle ready to blow(我随时都准备吹口哨)
英:[ma?] [?w?s(?)l] [?red?] [t?; before a vowel; t?; stressed; tu?] [bl?]
美:[ma?] [?w?sl] [?r?di] [tu?t?] [blo]
原:shorty don't leave a note(这美女没留下什么便条)
英:[ti] [dont] [liv] [e] [not]
原:she can get any by the low(不过她轻易就能得到些)
英:[?i?] [k?n] [get] [?en?] [ba?] [?] [l?]
美:[?i] [k?n] [ɡ?t] [?ni] [ba?] [?] [lo?]
原:permission not approved(这种允许可不被认可)
英:[p?m?(?)n] [n?t] [?pru?vd]
美:[p?mn] [nɑt] [?pr?vd]
原:it's okay,
英:[?ts] [?o?k?i]
原: it's under control(这样就好,在我的控制之下)
英:[?ts] [?nd?] [k?n?trol]
原:show me soprano,
英:[] [mi?] [s?prɑ?n?]
美:[?o] [mi] [s?prɑ?no?]
原: cause girl you can handle(给我秀秀女高音,因为女孩你能搞定它)
英:[k?z] [g?l] [ju?] [k?n] [?h?nd(?)l]
美:[k?z] [ɡ?l] [ju] [k?n] [?h?ndl]
原:baby we start snagging,
英:[?be?b?] [wi?] [stɑ?t] [?sn?g?]
美:[?bebi] [wi] [stɑrt] [?sn?g?]
原: you come in part clothes(宝贝我们开始消除阻碍,你让些新服饰登场)
英:[ju?] [k?m] [?n] [pɑ?t] [kl?(?)z]
美:[ju] [k?m] [?n] [pɑrt] [klo?z]
原:girl i'm losing wing,
英:[g?l] [a?m] [?l?z?] [w?]
原: my bucatti the same road(女孩我丢了翅膀,我的布拉迪跑车在同一条路上)
英:[ma?] bucatti [?] [se?m] [r?d]
美:[ma?] bucatti [?] [sem] [rod]
原:show me your perfect pitch,
英:[] [mi?] [j?; j?] [?p?f?kt] [p?t?]
美:[?o] [mi] [j?r? j?r? jor?j?] [?p?f?kt] [p?t?]
原:you got it my banjo(你已学会弹我的班卓琴)
英:[ju?] [ɡ?t] [?t] [ma?] [?b?nd]
美:[ju] [ɡɑt] [?t] [ma?] [?b?nd?o?]
原:talented with your lips,
英:[?t?l?nt?d] [w?] [j?; j?] [l?ps]
美:[?t?l?nt?d] [w?] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p]
原: like you blew out candles(你的双唇天赋异禀就像你在吹蜡烛时一样)
英:[la?k] [ju?] [blu?] [a?t] [?k?ndl]
美:[la?k] [ju] [bl?] [a?t] [?k?ndl]
原:so amusing,
英:[s?] [?mju?z?]
美:[so] [?mjuz?]
原: now you can make a whistle with the music(太有趣啦,你现在会吹出这种乐曲啦)
英:[na?] [ju?] [k?n] [me?k] [?; e?] [?w?s(?)l] [w?] [?] [?mju?z?k]
美:[na?] [ju] [k?n] [mek] [e] [?w?sl] [w?] [?] [?mjuz?k]
原:hope you ain't got no issue,
英:[h?p] [ju?] [ent] [ɡɑt] [no] [u]
原: you can do it(但愿你对这没有争议,你能做到的)
英:[ju?] [k?n] [du?] [?t]
美:[ju] [k?n] [du] [?t]
原:give me the perfect picture,
英:[g?v] [mi?] [?] [?p?f?kt] [?p?kt?]
美:[ɡ?v] [mi] [?] [?p?f?kt] [?p?kt?]
原: never lose it(给我一幅最好的图景,我永远不会丢掉它的)
英:[?nev?] [lu?z] [?t]
美:[?n?v?] [luz] [?t]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [mi?] [n?]
美:[l?t] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[g?l] [a?m] [?ɡ?n?] [?o] [ju] [ha?] [tu?t?] [du] [?t]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [wi?] [stɑ?t] [ri?l] [sl?]
美:[?nd n?nd] [wi] [stɑrt] [?ri?l] [slo?]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[ju?] [d?st] [p?t] [j?; j?] [l?ps] [t?ge?]
美:[ju] [d?st] [p?t] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p] [t?ɡ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[?nd; (?)n; ?nd] [ju?] [k?m] [ri?l] [kl?s]
美:[?nd n?nd] [ju] [k?m] [?ri?l] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[h?] [wi?] [g?]
美:[h?r] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:go girl you can work it(去吧女孩你能做到的)
英:[g?] [g?l] [ju?] [k?n] [w?k] [?t]
美:[go] [ɡ?l] [ju] [k?n] [w?k] [?t]
原:let me see your whistle while you work it(你吹口哨时请让我见识下)
英:[let] [mi?] [si?] [j?; j?] [?w?s(?)l] [wa?l] [ju?] [w?k] [?t]
美:[l?t] [mi] [si] [j?r? j?r? jor?j?] [?w?sl] [wa?l] [ju] [w?k] [?t]
原:i'mma lay it back,
英:i'mma [le?] [?t] [b?k]
美:i'mma [le] [?t] [b?k]
原: don't stop it(我会躺下聆听,别停下)
英:[dont] [stɑp] [?t]
原:cause i love it how you drop it,
英:[k?z] [a?] [l?v] [?t] [ha?] [ju?] [dr?p] [?t]
美:[k?z] [a?] [l?v] [?t] [ha?] [ju] [drɑp] [?t]
原: drop it,
英:[dr?p] [?t]
美:[drɑp] [?t]
原: drop it,
英:[dr?p] [?t]
美:[drɑp] [?t]
原: on me(因为我爱上你,为我(一直吹到)结束,结束,结束的样子了)
英:[?n] [mi?]
美:[ɑn] [mi]
原:now,
英:[na?]
美:[na?]
原: shorty let that whistle blow(现在,这美女要吹响口哨了)
英:[ti] [let] [?t; ?t] [?w?s(?)l] [bl?]
美:[rti] [l?t] [?t] [?w?sl] [blo]
原:yeah,
英:[je?; je]
美:[j?]
原: baby let that whistle blow(耶,宝贝快吹响口哨吧)
英:[?be?b?] [let] [?t; ?t] [?w?s(?)l] [bl?]
美:[?bebi] [l?t] [?t] [?w?sl] [blo]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:let me know(让我知道)
英:[let] [mi?] [n?]
美:[l?t] [mi] [no]
原:girl i'm gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)
英:[g?l] [a?m] [?ɡ?n?] [?o] [ju] [ha?] [tu?t?] [du] [?t]
原:and we start real slow(然后我们慢慢开始)
英:[?nd; (?)n; ?nd] [wi?] [stɑ?t] [ri?l] [sl?]
美:[?nd n?nd] [wi] [stɑrt] [?ri?l] [slo?]
原:you just put your lips together(你只要把双唇合拢)
英:[ju?] [d?st] [p?t] [j?; j?] [l?ps] [t?ge?]
美:[ju] [d?st] [p?t] [j?r? j?r? jor?j?] [l?p] [t?ɡ]
原:and you come real close(然后你就能发出类似的(声音))
英:[?nd; (?)n; ?nd] [ju?] [k?m] [ri?l] [kl?s]
美:[?nd n?nd] [ju] [k?m] [?ri?l] [kloz]
原:can you blow my whistle baby,
英:[k?n] [ju?] [bl?] [ma?] [?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[k?n] [ju] [blo] [ma?] [?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:here we go(我们一起开始吧)
英:[h?] [wi?] [g?]
美:[h?r] [wi] [go]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原:whistle baby,
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]
原: whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)
英:[?w?s(?)l] [?be?b?]
美:[?w?sl] [?bebi]