每天回家都会看到我老婆在装死 歌词··谢谢 恩··最好有日语音译的··

每天回家都会看到我老婆在装死 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています

ドアを开けたら妻が倒れてる

doa wo ka i ketara tsuma ga taore teru

背中に突き刺さる包丁

senaka ni tsuki sasa ru houchou

床は血まみれ

toko ha chi mamire

知らない人が见たら気绝するかも知れない

shira nai nin ga me tara ki ze surukamo shire nai

仆が落ち着いて

fu ga ochitsui te

「今日のは扫除が大変そうだ」

( kyou noha so jo ga taihen souda )

と笑うと

to warau to

妻はうつ伏せのまま満足そうに

tsuma hautsu fuse nomama manzoku soun

クククと笑ってた

kukuku to waratte ta

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。

ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu .

明日はどんな死に方をしているのか

ashita hadonna shini houwo shiteirunoka

予想すらできない

yosou suradekinai

ある日は头に矢が刺さってたり

aru nichi ha atama ni ya ga sasa ttetari

军服で铳抱えてたり

gun fuku de tou dae tetari

マンボウの着ぐるみが死んでたときは

manbou no chaku gurumiga shin detatokiha

ドア闭めようかと思った

doa hei meyoukato omotta

后片付けも结构大変で

kisaki kataduke mo kekkou taihen de

床の血糊を洗ったり

toko no chinori wo aratta ri

矢が刺さったまま晩ご饭作るのは

ya ga sasa ttamama ban go han tsukuru noha

勘弁して欲しい

kanben shite hoshii

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。

ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu .

ちょっとホメると调子に乗るから

chotto home ruto do ko ni noru kara

できるだけスルーで

dekirudake suru^ de

结婚前は忙しくても

ke konzen ha isogashi kutemo

彼女に会うだけで楽しかった

kanojo ni au dakede tanoshi katta

彻夜でクルマ当てもなく飞ばして

tooru yoru de kuruma ate monaku 飞 bashite

海见に行ったりしたのに

umi me ni itta rishitanoni

结婚直后始めて部下を待ち

ke kon choku kisaki hajime te buka wo machi

仕事がとても楽しくなった

shigoto gatotemo tanoshi kunatta

家で一人で待つ妻の気持ちを

ie de hitori de matsu tsuma no kimochi wo

考えていなかった

kangae teinakatta

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしてるのは

ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiterunoha

あの顷の二人に戻りたいからか

ano 顷 no futari ni modori taikaraka

仆には分からない

fu niha waka ranai

家に帰った仆を待ってる 妻の演技见ることが

ie ni kaetta fu wo matte ru tsuma no engi me rukotoga

仆ら二人の爱の形ならば

fu ra futari no ai no katachi naraba

それはそれでありだろう

sorehasoredearidarou

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。

ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shin dafuriwoshiteimasu .

今日はどんな死に方をしているのか

konnichiha donna shini houwo shiteirunoka

期待して开けるドア

kitaishi te ka i keru doa