蔷薇少女第三季op中文名字和歌词翻译
私の蔷薇を喰みなさい咽下我的蔷薇吧
作词:宝野アリカ
作曲:片仓三起也
日文:
茨の茎を伸ばして挠めて
私に零して
雫のひとひら
终焉を知ってなお
咲き急ぐ菡のように
生身の心臓は
柩を这い出る
少女という证
红繻子の骨が鸣く
夺いに访なえ
堕罪の指よ
暗は月
棘は蜜
あやすもの
缀ざされた眼は蛹
羽化する梦を见て
光の萼を卷って探って
やさしく包んで
瞬间の季节(とき)を
薇(らせん)の先へ升って手缲って
初めて触れ合った
场处が开かれる
吐息の热さで
私の蔷薇を
さぁ喰みなさい
违えぬ约束は
甘やかな血を分ける
腐植に沈める
美惑の舌で
翅根を脱ぐ
皮肤を剥ぐ
痛みなき
交じわりに意味はない
欲しいならば奥へ
荆の枝を络めて解いて
私を散らして
滴にひとひら
心の缘を抉って潜って
大事に抱きしめて
留まることなど
できないとしても
あなたの蔷薇で
あぁ眠らせて
生きてることを
知ったばかりでも
光の膜に溺れて眩んで
私は埋もれる
盛りの繁みに
薇の先へ升って手缲って
最后に触れ合った
场处が溶けてゆく
泪の重さで
私の蔷薇を
さぁ喰みなさい
中文翻译:
伸出荆棘的茎梗并将之曲折
令那一枚甘露
滴落於我身上吧
彷佛那即便知晓终焉将至
依然急於开放的花蕾般
肉身的心脏自棺柩中爬出
名唤少女的印证
红丝缎之骨骼正鸣泣
於掠夺中造访吧
堕罪之指啊
黑暗即皎月
棘刺方糖蜜
将我哄逗
缀饰华美的双眼便是虫蛹
梦著羽化之时的来到
蛐起光之花萼后再行摸索
用以温柔地包覆住这瞬间的盛季(时刻)
往蔷薇(螺旋)的前方攀登并牵升吧
我俩首度相触之地
将被喘息的热度所开启
来、咽下我的蔷薇吧
一致的约定
以没入腐殖土中的媚惑之舌
划分甘美的鲜血
把翅膀蜕下
使皮肤剥落
也不会有任何痛楚
交际之间毫无意义
若有渴望的话就往深邃处去吧
将荆棘枝枒缠绕后再解开
使我四散而一枚花瓣飘落於露水之上
深挖心灵之绿茵并潜入其中
将之爱护地紧抱怀里
就算无法保留住
啊啊、以你的蔷薇使我入睡呀
即使我才正晓得何谓生命
沉溺於光之薄膜中目眩神迷
我受繁盛的花海所埋没
往蔷薇(螺旋)的前方攀登并牵升吧
我俩最终相触之地
在泪水的沉重下逐渐溶解
来、咽下我的蔷薇吧
另:不知道为什么歌没法上传知道 想要的话留给我个邮箱我发给你 是320k的