“单独会面”用英语怎么说
外电中的“a one-on-one rendezvous”相对而言比较地道,词组“one-on-one”本是篮球术语,指一种只由两人参与的“一对一”(也叫“斗牛”)比赛, 后被引用到日常生活中,用来形容“一对一的,面对面的(咨询、会谈)”,这也正是杨丽娟所渴望的“单独会面”。此外,就语义范围而言,“rendezvous”比“meeting”更具体,特指“在预先安排好的时间和地点见面”。
meet with sb. in person, 和谁单独见面
外电中的“a one-on-one rendezvous”相对而言比较地道,词组“one-on-one”本是篮球术语,指一种只由两人参与的“一对一”(也叫“斗牛”)比赛, 后被引用到日常生活中,用来形容“一对一的,面对面的(咨询、会谈)”,这也正是杨丽娟所渴望的“单独会面”。此外,就语义范围而言,“rendezvous”比“meeting”更具体,特指“在预先安排好的时间和地点见面”。
meet with sb. in person, 和谁单独见面