英语对话中为啥会有人说 break a leg?断一条腿?
该说法起源于莎士比亚时期的一个舞台传统。
Break a leg的意思是祝好运,祝大获成功(尤指用于祝愿演员演出成功)。
该舞台传统是指,演出成功结束后,演员接受了小费,要弯腿行“屈膝礼”的,即行动上的“折腿”。因此,“Break a leg”成为”希望演员演出成功“的形象表达方式,传用至今。
莎士比亚的人物评价:
1、英国诗人德莱登:莎士比亚有一颗通天之心,能够了解一切人物和激情 。
2、法国作家维克多·雨果:莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头 。
3、俄国诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金:莎士比亚具有一种与人民接近的伟大品质。
4、德国诗人约翰·沃尔夫冈·冯·歌德:莎士比亚的舞台是一个美丽的百象镜,在镜箱里世界的历史挂在一根看不见的时间的线索上从我们眼前掠过 。
以上内容参考:百度百科-莎士比亚