泰戈尔的《飞鸟集》中“生如夏花般绚烂死如秋叶般静美”英文原文是什么?

英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like?autumn?leaves."?

出处:“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。

寓意:生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。

扩展资料:

生如夏花

生命,一次又一次轻薄过

轻狂不知疲倦

——题记

1

我听见回声,来自山谷和心间

以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

不断地重复决绝,又重复幸福

终有绿洲摇曳在沙漠

我相信自己

生来如同璀璨的夏日之花

不凋不败,妖冶如火

承受心跳的负荷和呼吸的累赘

乐此不疲

2

我听见音乐,来自月光和胴体

辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美

一生充盈着激烈,又充盈着纯然

总有回忆贯穿于世间

我相信自己

死时如同静美的秋日落叶

不盛不乱,姿态如烟

即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然

玄之又玄

3

我听见爱情,我相信爱情

爱情是一潭挣扎的蓝藻

如同一阵凄微的风

穿过我失血的静脉

驻守岁月的信念

4

我相信一切能够听见

甚至预见离散,遇见另一个自己

而有些瞬间无法把握

任凭东走西顾,逝去的必然不返

请看我头置簪花,一路走来一路盛开

频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

5

般若波罗蜜,一声一声

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

还在乎拥有什么

——郑振铎译

英文原版:

Life, thin and light-off?time and time again

Frivolous?tireless

one

I heard the echo, from the valleys and the heart

Open to the lonely soul of?sickle?harvesting

Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

Eventually swaying in the desert?oasis

I believe I am

Born as the bright summer flowers

Do not?withered?undefeated?fiery?demon rule

Heart rate and breathing to bear the load of the?cumbersome

Bored

Two

I heard the music, from the moon and?carcass

Auxiliary?extreme aestheticism bait to capture?misty

Filling the intense life, but also filling the pure

There are always memories throughout the earth

I believe I am

Died as the quiet beauty of?autumn?leaves

Sheng is not chaos, smoke gesture

Even?wilt?also retained bone?proudly?Qing Feng muscle

Occult

Three

I hear love, I believe in love

Love is a pool of struggling blue-green?algae

As?desolate?micro-burst of wind

Bleeding through my veins

Years stationed in the belief

Four

I believe that all can hear

Even anticipate?discrete, I met the other their own

Some can not grasp the moment

Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere

See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way

Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

Five

Prajna Paramita, soon?as soon as

life be beautiful like summer flowers and death like?autumn?leaves

Also care about what has

参考资料:

百度百科-生如夏花