iしてる 吉田亚纪子歌词

爱してぃるから(爱你)

ゆうひな空を

染めながら

とおくの街は

影絵にたって

みつめあう二人を

黄昏の国へわこぶ

ねえ 爱してるか ら

爱してるから

あふれだす思いは

涙の泉

もう あなたのきち が

もどらないなら

せめてきづかないふり しでいでね

このなみだ 乾くまで

あえない夜が重なつて

ざわめくかぜが 胸に生めれて

草や木々を揺らして

吹き荒れていた

ねえ 爱している ら

爱してるから

あふれ出す思いは

涙の泉

もう 苦しまないで ね

これ以上

远回り氏でね

私のために

さよならを

言えるから

Woo せつなさに胸を焦がすほど

Woo 欲张りになってしまうほどに

Ah 爱のバテンス

崩れていたのに

それでも

爱してるか ら

爱してるから

あふれだす思いは

涙の泉

もう あなたのきち が

もどらないなら

せめてきづかないふり しでいでね

ねえ 爱してるか ら

このなみだ 乾くまで

爱してるから

あふれだす思いは

涙の泉

もう あなたのきち が

もどらないなら

せめてきづかないふり でいでね

この涙

乾くまで

さよならと

言える かな

中文

夕阳将天际染红 远远的将街道披上影子

将互相凝视的二人 送至黄昏的国度

因为我爱你 因为我爱你

漫溢的思念 化为泪之泉

如果 你的心情 已经回不到从前

哪怕你装作没有发现也好

直到我的泪水干竭

一个又一个无法相见的夜晚 嘈杂的风在胸中肆虐

草木摇曳 肝肠寸断

因为我爱你 因为我爱你

漫溢的思念 化为泪之泉

再也没有比这更痛苦不堪

不用再徘徊曲折 为了我

因为 已经可以说再见

woo 这份痛苦 似乎要将胸膛灼伤

woo 似乎要化为无尽的欲望

Ah 爱情的平衡 已经崩碎

即使如此 因为我爱你 因为我爱你

如果 你的心情 已经回不到从前

哪怕你装作没有发现也好

因为我爱你 因为我爱你

漫溢的思念 化为泪之泉

如果 你的心情 已经回不到从前

哪怕你装作没有发现也好

直到我的泪水干竭 可以说再见