煮豆燃豆萁

《七步诗》

两汉 · 曹植

煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。

我烬你熟了,正好办教席。

译文:

烧豆秸去煮豆子,豆秸在锅下哭泣:我被烧成灰却煮熟了你,正好去办酒席!

词句注释:

1.萁(qí):豆秸。

2.釜(fǔ):锅。首两句出自曹植《七步诗》。

3.烬:物体燃烧后剩下的东西。此处作动词用,指燃烧成灰烬。

4.教席:宴请教师的酒席。

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。