中岛美嘉的ORION的中文译音

楼主中文译音的意思是说不要假名也不要罗马而是要由中文字拼出来的歌词吗?还是说只是要中文翻译意思的歌词?

用中文音译虽然方便唱,但是看着非常之怪异啊...

自己做出来的..将就看一下吧。

那一塔喏哇 播苦哒啊塔

哟哇撒哦咪瑟 那一括托嘎嗦哦

卒哟一哇克 加那一一特咳(ki)咪嘎

一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE

一咳(ki)嘎卒咩塔苦那噜 卡呃哩咪七尼

塔哒嚯嘻嘎欲(you)勒特一噜

塔嘻嘎咩塔吧卡哩喏 啊哇一奴苦沫哩撒呃

沫哦哇素勒嗦哦

和(he英语读音)托哦素咳(ki)尼那勒噜括托尼

哈及咩特咳(ki)卒一塔 一嘛哇

那一塔喏哇 播苦哒啊塔

卒那嘎啊塔福欲(you)喏瑟一撒

括喏嗦啦尼 咳(ki)呃特卡那哟哦尼

咪卒咩特一塔嗯哒哟 I BELIEVE

卡及卡嗯特喏和(he英语读音)啦哈啦内奴哟哦尼

一卒嘛嘚沫福勒特一代

卒塔呃塔一括托沫哦苦哩咔呃素喏尼

嘛塔括呃你那啦那一

塔哇一那一括托嘚哇啦啊特

呀撒嘻苦卒卒木哟咳(ki)咪哦

那嘎勒播及咔咗呃特哒

咳(ki)咪哆嘚啊呃塔咳(ki)瑟咳(ki)嘎

一嘛播苦尼一咳(ki)特一噜一咪哦

哦嘻呃特苦勒塔嘎啦 I believe

那一塔喏哇 播苦哒啊塔

哟哇撒哦咪瑟 那一括托嘎嗦哦

卒哟一哇克 加那一一特咳(ki)咪嘎

一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE

一一特一塔卡啦哒哟 I BELIEVE

是我自己听着写的,有几个音汉语实在没有音近的,就用英语代替,主要是ki(英语里“钥匙--KEY”的发音),hi(即英语里面“他--HE”的发音)和yu(英语里“你--YOU”的发音)。其他的都是音近的。

要想学唱日文歌的话,真心建议楼主还是使用罗马拼音...